Os besouros de tapete são os último a chegar a um cadáver quando já estiver quase um esqueleto. | Open Subtitles | العثية أخر من تصل للجثة عندما تصبح تقريباً هيكلاً عظمياً |
Estavam a escavar para fazer um solário e encontraram um abrigo com um esqueleto. | Open Subtitles | إنهم يحفرون لإنشاء حجرة مشمسة و عثروا على ملجأ للغبار الذري و في داخله هيكلاً عظمياً |
É incrível. Encontraste um esqueleto inteiro. | Open Subtitles | أنا مذهولة انك وجدت هيكلاً عظمياً كاملاً |
- Vai fazer o seu próprio slide de osso? | Open Subtitles | هل سوف تعدين انزلاقاً عظمياً من صنعك الخاص؟ |
Quando morreu, era só pele e osso. Mais nada. | Open Subtitles | وعندما مات لم يكن أكثر من جلد يكسو هيكلاً عظمياً |
A embolia gorda exige um osso partido. | Open Subtitles | الانسداد الدهني يتطلب كسراً عظمياً غير ملتحم |
Ela já foi a um ortopedista, a dois neurologistas e um imunologista. Nenhum dos tratamentos teve qualquer efeito. | Open Subtitles | لقد راجعت طبيباً عظمياً طبيبين عصبيين وأخصائياً مناعياً ولم يؤثر فيها أي من العلاجات |
um golpe assim provocaria danos ósseos inconfundíveis. | Open Subtitles | ضربة كتلك كانت لتخلف ورائها ضرراً عظمياً واضحاً |
Andas a fornicar um esqueleto todas as noites. Não há futuro para nenhum de nós. | Open Subtitles | أنت تعاشر هيكلاً عظمياً كل ليلة ليس ثمة مستقبل واعد لكلينا بهذا الأمر |
Claro, acima de tudo, era um grande, grande cientista. | TED | ولكنه والحتم كان عالماً عظمياً جدا جدا |
"Lembro-me de um doente "que, naquela altura, "não era mais do que um esqueleto "enclausurado numa pele a encolher, "incapaz de falar, "boca encrostada com candida "que era resistente aos medicamentos habituais. | TED | "أتذكر أحد المرضى والذي كان في هذه المرحلة ليس إلا هيكلاً عظمياً مغطى بجلد منكمش، غير قادر على الكلام وكان فمه متقشر بسبب المبيضات والتي كانت مقاومة للأدوية المعتادة. |
Disse que isto era um... esqueleto. | Open Subtitles | استنتجت أنه كان .. هيكلاً عظمياً |