"عفنة" - Traduction Arabe en Portugais

    • podre
        
    • podres
        
    • mofo
        
    • apodrecer
        
    • Pútrida
        
    • bolorento
        
    Vamos, malta. O último a entrar no helicóptero é um ovo podre. Open Subtitles حسنا يارفاق اخر من يصل-الى الهليكوبتر هو بيضة عفنة
    Mundo podre, fedorento, odioso vingança em breve, descarrega em toda a gente... Open Subtitles عفنة. مقززة. أكره العالم.
    Podias achar que as maçãs eram boas, mesmo que algumas fossem podres. Open Subtitles ... ربما ستعتقد أن التفاح لذيذ جداً حتى إذا حظيت بتفاحة عفنة بين الحين و الآخر
    Vou estar no meu escritório se precisar de mim. Cheira a mofo. Open Subtitles سأكون في مكتبي إذا إحتجتم إلي رائحته عفنة
    A primeira coisa que se aprende é não deitar fora partes ilegais onde alguém as possa encontrar, e eu não deixaria uma cabeça a apodrecer na minha própria casa. Open Subtitles أوّل شيءٍ تتعلمه هو ألاّ ترمي الأجزاء غير القانونية بمكانٍ يمكن لأحد أن يعثر عليهم و بالتأكيد لن أترك رأساً عفنة
    Pútrida, salobra, viscosa, suja Nova Orleães! Open Subtitles (نيو أورلينز) عفنة ، غثيثة مظلمة ، قبيحة
    O fulano do fato bolorento dirige o caminho-de-ferro em Loyall. Open Subtitles شخص ببدلة عفنة يدير سكة الحديد خارج " لويال "
    Levemente podre. Como uma laranja, talvez. Open Subtitles عفنة قليلا، كالبرتقال أو ربّما...
    Descasca-lo como uma banana podre. Open Subtitles وتتقشر مثل موزة عفنة
    Acho que o teu cérebro é uma banana podre. Open Subtitles أظن عقلك موزة عفنة
    Está podre, senhor. Open Subtitles إنها عفنة يا سيدي
    O último a chegar é um ovo podre. Open Subtitles آخر من يصل سيكون بيضة عفنة.
    Cheira-me a podre. Open Subtitles -أنا أشم رائحة عفنة
    - Como flores podres. Open Subtitles ونتناً، مثل أزهار عفنة.
    Os meus guerreiros não podem trabalhar com os tomates podres. Open Subtitles محاربوني لا يستطيعون العمل بخصى عفنة يا (أوكوي).
    Sim, mas as tuas propriedades estão podres. Open Subtitles أجل، ولكن ممتلكاتكِ عفنة
    Lisa, conheço cada centímetro de mofo desta escola desconhecida, mas nunca vi tal coisa como a que descreves. Open Subtitles يا (ليسا)، أنا أعرف كلّ بوصة عفنة في هذه المدرسة الغير معتمدة لكن لم يسبق لي و أن شاهدت شيئاً كالذي وصفتيه
    Corvos com cheiro a mofo. Open Subtitles تلك الغربان عفنة الرائحة
    Acordei a apodrecer numa cela, e agora estou a caminhar pela floresta. Open Subtitles إستيقظتُ في زنزانة عفنة و الآن أنا أدور في غابة
    E começo a acreditar que basta uma maçã para também apodrecer toda esta terra. Open Subtitles وأصبحت اعتقد أن تفاحة عفنة واحدة تكفي لكيتتعفنهذهالارضبأكملها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus