- Desculpe, Sr. Buckner. - O Sr. Logan e os outros estão aqui. | Open Subtitles | عفواَ سيد " باكنير " السيد " لوجان " والآخرين هنا |
- Desculpe? - Vá lá, filho. | Open Subtitles | عفواَ بالله عليك |
- e o penduras no bengaleiro? - Desculpe, o que? | Open Subtitles | عفواَ ماذا ؟ |
Com licença, procuro por Karim Bichri. | Open Subtitles | أنا أحاول مساعدتك " عفواَ أبحث عن " كريم بكري |
Com licença, temos uma fila. | Open Subtitles | عفواَ هذا هو الخط |
- Perdão? | Open Subtitles | عفواَ ؟ |
- Obrigue-me. - Desculpe? | Open Subtitles | عفواَ ؟ |
- Desculpe? | Open Subtitles | عفواَ ؟ |
- Desculpe? | Open Subtitles | عفواَ ؟ |
- Desculpe? | Open Subtitles | عفواَ ؟ |
- Desculpe? | Open Subtitles | عفواَ ؟ |
- Hobart. Não posso... - Com licença, delegado. | Open Subtitles | " هوبارت " عفواَ " ماريشال " |
- Com licença? | Open Subtitles | عفواَ ؟ |
- Duvido. Com licença. | Open Subtitles | أشك بذلك عفواَ |
Com licença. | Open Subtitles | عفواَ. |
- Torta. - Perdão? | Open Subtitles | فطيرة عفواَ ؟ |
- Perdão? | Open Subtitles | عفواَ ؟ |