"عفوك" - Traduction Arabe en Portugais

    • teu perdão
        
    • seu perdão
        
    • vosso perdão
        
    Em troca, paro com os meus esforços de invalidar o teu perdão. Open Subtitles وفي المقابل ، سأوقف جهودي لإيقاف إتفاقية عفوك
    Ela expressa... remorsos por ter fracassado na tua ausência e pede o teu perdão. Open Subtitles أنها عن ندمها لفشلها في القيادة بغيابك وتطلب عفوك
    E nós pedimos o teu perdão Pai misericordioso... que nós não vimos a luz antes deste dia. Open Subtitles ونحن نسال عفوك ايها الرب العظيم... لاننا لم نرى النور من قبل هذا اليوم.
    Se pequei por presunção, peço aqui o seu perdão. Open Subtitles وإذا كنت قد أخطأت بتخميني، فأنا أطلب عفوك
    Voltarei um homem melhor, que o possa olhar nos olhos e implorar o seu perdão por o ter tratado como nenhum filho querido deveria tratar o pai. Open Subtitles سأعود رجلاً أفضل من يستطيع النظر لك فى العين ويلتمس عفوك لمعاملتك كما لم يُعامل ابن ابيه أبداً.
    Tenho então de aceitar o vosso perdão, Milorde, pela... má-fortuna do meu sangue Bórgia. Open Subtitles عندها، يجب علي أن أقبل عفوك سيدي لأجل الحادثة في دم عائلتي
    Arranquei sim, pai. Peço o teu perdão. Open Subtitles فعلت ذلك أبي, أرجو عفوك
    Dá-me teu perdão, senhor. Eu te ofendi. Open Subtitles امنحني عفوك يا سيدي
    Vim aqui para pedir o teu perdão. Open Subtitles جئت هنا لإستجداء عفوك
    Estou a tentar conseguir o teu perdão. Open Subtitles أنا أحاول شراء عفوك
    Eu sei, mas não estou a pedir-te o teu perdão. Open Subtitles أعرف، ولكني لا أطلب عفوك
    Elena. Obrigada pelo teu perdão. Open Subtitles (إيلينا)، شكرًا لك على عفوك.
    E aceito o seu perdão, sei que está a ser muito generoso. Open Subtitles وأقبلُ عفوك وأتفهمُ أن ذلك سخاءٌ كبير منك،
    Se amedrontei as pessoas, peço aqui o seu perdão. Open Subtitles وإذا كنت قد أخفت الناس، فأنا أطلب عفوك
    Lamento a imprudência do meu lacaio e peço o seu perdão. Open Subtitles أنا أعتذر عن وقاحة تابعي و أتوسل عفوك
    Tem razão, Santo Padre. E humildemente, imploro o seu perdão. Open Subtitles أنت محق، وأنا بكلّ تواضع أطلب عفوك
    Mostre-lhes o caminho do seu perdão eterno. Open Subtitles تبين لهم طريقة عفوك الأبدية.
    Eu imploro o seu perdão, senhor. Open Subtitles ارجو عفوك سيدي.
    Vim apresentar-vos as minhas desculpas, meu Senhor e implorar o vosso perdão. Open Subtitles جئت كي أعتذر يا مولاي، وأتوسل عفوك.
    Eu só quero o vosso perdão. Open Subtitles ان كل ما أريده هو عفوك
    Peço o vosso perdão. Open Subtitles أطلب عفوك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus