Ao meu comando " marcha dupla " acelerarão no sentido do relógio e no sentido contrário dentro dos limites do campo. | Open Subtitles | عندما تسمعون أمر خطوة مزدوجة عندها سوف تهرولون باتجاه عقارب الساعة وعكس عقارب الساعة ضمن حدود مساحة التدريب |
Estão todos a drenar no sentido dos ponteiros do relógio. | Open Subtitles | إنها ثابتة، فكلها تدور باتجاه عقارب الساعة ياسيدي |
Podias atrasar o relógio, numas 12 horas, por aí? | Open Subtitles | أيمكنك أن تعيدي عقارب الساعة إلى الوراء حوالي 12 ساعة لأجلي؟ |
Se pudesse voltar atrás no tempo, teria adorado ter ido até aos jogadores de Kentucky e apertar-lhes as mãos. | Open Subtitles | إذا كان يممكننى أن أعيد عقارب الساعة إلى الوراء. أناسأحبّ أن أذهب إلى لاعبي كنتاكي وأصافحهم. |
A bala que encontrámos rodou no sentido horário, para a direita. | Open Subtitles | الرصاصة التي وجدناها كانت تدور باتجاه عقارب الساعة نحو اليمين |
Esta quer girar para a esquerda. | TED | وهذه الأخرى تريد الدوران عكس عقارب الساعة. |
Neste caso as rodas devem girar para diante, quer dizer, no sentido dos ponteiros do relógio. | Open Subtitles | حينها العجلات ينبغي أن تمضي قدما، صحيح، في اتجاه عقارب الساعة. |
Está ai uma válvula. Roda-a na direcção dos ponteiros do relógio. | Open Subtitles | هناك صمام.قومى بادارته باتجاه عقارب الساعة. |
Como podem ver, o ciclo de vida do díptero califorídeo (mosca comum), do ovo à larva, do casulo à idade adulta, funciona como um relógio. | Open Subtitles | كما ترون من دورة حياة ذبابة النفخ السوداء من بيضة إلى شرنقة لذبابة صغيرة إلى بالغة مثل عقارب الساعة |
Pensei que estava tudo bem. Estava à espera do período. O meu ciclo é como um relógio. | Open Subtitles | خلتُ أننا بخير، كنتُ موشكة على دورتي الشهرية، دورتي مثل عقارب الساعة |
Só consigo movimentar as coisas no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. | Open Subtitles | اننى استطيع ان احرك الاشياء فقط باتجاه معاكس لحركة عقارب الساعة |
Aí tens, da parte de ambos. É no sentido dos ponteiros do relógio. Mas eu pensava que só tinhas dificuldade a movimentar as coisas no sentido dos ponteiros do relógio. | Open Subtitles | تفضلى ، منا نحن الاثنين انه باتجاه عقارب الساعة لكنى اعتقدت انك لديك مشكلة فى تحريك الاشياء باتجاه عقارب الساعة |
São as coisas de metal compridas que andam no sentido dos ponteiros do relógio. | Open Subtitles | انها الاشياء المعدنية الطويلة التى تدور باتجاه عقارب الساعة |
Aqui em cima, tudo desaparece, volta atrás no tempo. | Open Subtitles | فوق هنا، كل شيء يتلاشى بعيداً أعد عقارب الساعة للوراء |
Se tivesse um desejo... seria voltar no tempo até... até antes. | Open Subtitles | لو كنت أملك أمنية... كنت لأعيد عقارب الساعة إلى الوراء. إلى الماضي. |
Posso rodá-lo 1/3 de volta no sentido horário ou 1/3 de volta, no sentido contrário. | TED | يمكنني أن أديره بثلث دورة باتجاه عقارب الساعة أو عكس عقارب الساعة بثلث دورة. |
Há espécies de feijões que só trepam pelas treliças para a direita, e outras para a esquerda. Apesar de o corpo humano parecer ser simétrico, por fora, por dentro, a história é outra. | TED | بعض أنواع الفاصولياء تتسلق عريشتها باتجاه عقارب الساعة، الأخرى، عكس عقارب الساعة فقط، وبالرغم من أن الجسم البشري يبدو متناظراً جداً من الخارج، إلا أنه مختلف من الداخل. |
É por isso que todas as noites pego neste creme e tento fazer o tempo voltar para trás. | Open Subtitles | هذا سبب دهن نفسي بالكريم كل ليلة وأـحاول بيأس أن أعيد عقارب الساعة للوراء |