Tenho grandes esperanças para ela. Ela vai ser médica ou agente imobiliária. | Open Subtitles | وأعقد عليها آمال الكبيرة هي ستصبح طبيبة أو سمسارة عقارية |
Certo... Estamos a procura de uma transacção imobiliária feita nos últimos dois anos. | Open Subtitles | حسنٌ، نحن نبحث عن تحويل ملكية عقارية جرت في آخر سنتين |
Recebi uma pista sobre uma fraude imobiliária. | Open Subtitles | تحصّلت على معلومة بالغة الأهمية بشأن فضيحة عقارية |
Hoje, estes terrenos tornaram-se populares para o setor imobiliário, e todos querem ter um pedaço. | TED | واليوم، أصبحت هذه الأراضي نقط جذب عقارية يريد الجميع قطعة منها. |
Devia-me ter licenciado em vendedor imobiliário. | Open Subtitles | كان يجدر بي الحصول على رخصة عقارية خاصة بي |
Fizemos alguns pequenos negócios com imóveis há muitos anos. Nunca fomos sócios. | Open Subtitles | كنا نقوم بعمليات عقارية صغيرة منذ سنوات عديدة,لم نكن أبداً شراكة |
Havia uma força que investigava negócios imobiliários fraudulentos. | Open Subtitles | لقد كانت فرقة عمل تركز على صفقات عقارية مزورة. |
Eu tenho a maior imobiliária do país. O que acha que devemos fazer? | Open Subtitles | وأنا عندي أكبر شركة عقارية تجارية ماذا تعتقد بأنَ نفعل ؟ |
Em seis meses consegues a tua licença imobiliária e ainda ganhas muito dinheiro. | Open Subtitles | انظري، خلال 6 أشهر يمكن أن تصبحي سمسارة عقارية مرخصة وتحصلين الكثير من المال |
Eu sei que ficares no curso é melhor que a porcaria da imobiliária. | Open Subtitles | أعرف أن البقاء في الدراسة أفضل من العمل سمسارة عقارية |
Sra. Bloom é promotora imobiliária, cujos muitos projetos incluem o prédio onde aquele adolescente foi baleado em 2008. | Open Subtitles | هي مطورة عقارية حقيقية التي تشمل العديد من المشاريع .. من ضمنها المسكن حيث قُتل ذاك المراهق في عام 2008 |
Isto é o que acontecerá se não tratarmos deste problema. O Japão teve uma crise imobiliária e fiscal no final dos anos 80. | TED | اليابان , كان بها أزمة عقارية مالية فى أواخر الثمانينات . |
Bem, sabemos que fez uma grande compra imobiliária em nome do Neal. | Open Subtitles | حسناً، نعلم الأن أنه قام بعمل (أستثمارت عقارية كبيرة، بأسم (نيل |
Ela trabalhava numa imobiliária. Sim. | Open Subtitles | لقد كانت تعمل لصالح شركة عقارية. |
Mas acho que eles estavam a preparar um negócio imobiliário. | Open Subtitles | لكنّي أعتقد أنّه كان بينهما صفقة عقارية كبيرة |
Portanto, as cinco chaves para investir, com sabedoria, num mercado imobiliário em baixa são... | Open Subtitles | اذن المفاتيح الخمسة للاستثمار بحكمة في سوق عقارية منخفضة هي |
Eu ainda acredito no nosso sonho, e ele não acaba com uma oferta da surda do aglomerado imobiliário. | Open Subtitles | مازلت أؤمن بحلمنا، وإنه لا ينتهي بعرض من وكيلة عقارية صماء. |
Não, ele é um corretor de imóveis, não tem sentido. | Open Subtitles | لا، لا، إنه مندوب مبيعات عقارية فى شركة لا يوجد أى منطق لما يفعلونه |
Não tem quaisquer poupanças, nem outros bens imóveis. | Open Subtitles | ليس لديكَ أي مدخرات. ليس لديكَ أي ممتلكات عقارية. |
Promoções no trabalho, expansão dos negócios, negócios imobiliários, sem mencionar as aparições em colunas sociais. | Open Subtitles | ترقيات وظيفية ، أزدهار تجارى ، صفقات عقارية ودون أخفاء ، ظهورهم على صفحات المجتمع |
Pediram-me para investir numa propriedade comercial. | Open Subtitles | . أنا طلبت الإستثمار فى ملكية عقارية تجارية |
Não sou uma advogada criminal, sou uma advogada de propriedades. | Open Subtitles | إختصاصي ليس القضايا الجنائية، أنا مُحامية عقارية |