Sempre que contrato dela vai acabar, ela tenta conseguir emprego num telejornal sério. | Open Subtitles | .. اترون ، في كل مرة ينتهي عقدها مع الشبكة ، تحاول الحصول على عمل |
Tens de tratar dos novos detalhes do contrato dela. Não te esqueças que o advogado dela vai no mesmo avião. Está bem. | Open Subtitles | انظري , يجب ان تضعي جميع التفاصيل الجديده في عقدها , و لاتنسي بأن محاميها سيكون في الطائره , اتفقنا ؟ |
Pai, estou no estúdio com a Delphine. O contrato dela vai acabar e convenci-a a reunir contigo hoje. | Open Subtitles | ابي , انا مع دلفين في الاستوديو , سيتم رفع عقدها بعد هذا الالبوم |
Quando pôs o cabelo do príncipe no colar dela... | Open Subtitles | عندما وضعت شعر الأمير في القطعة في عقدها... |
Tem o colar dela, os anéis e acho que estas pulseiras também são dela. | Open Subtitles | فإنتي تملكين عقدها وخواتهما و أعتقد ان هذه أساورها |
Depois, a parva da Mamã vem reclamar o colar mágico. | Open Subtitles | ثم تأتي ماما المغفلة .و تطالبباستعادة. عقدها السحري |
Pessoais o suficiente para quebrar o contrato dela. | Open Subtitles | شخصية بما فيه الكفاية للمخاطرة انقر نقرا مزدوجا عبور عقدها. |
Esperem, o contrato dela termina em outubro. | Open Subtitles | لا, توقف ينتهي عقدها في اكتوبر |
Sabes o que diz o contrato dela? | Open Subtitles | هل تذكر محتويات عقدها ؟ |
Fingi ser aquela rapariga e agora perdi o colar dela. | Open Subtitles | لقد ادعيت بأن أكون هذه الفتاة والآن لقد فقدت عقدها |
Posso estar perto da Lana sem que o colar dela me faça sentir mal. | Open Subtitles | يمكنني الاقتراب من "لانا" دون أن يصيبني عقدها بالغثيان |
Mas, desta vez, eles não irão atrás do colar dela. | Open Subtitles | لكن هذه المرة لن يسعوا خلف عقدها |
O colar dela emite um sinal de GPS. | Open Subtitles | عقدها يبعث إشارة تحديد المواقع |
Gostas do colar dela? | Open Subtitles | أيعجبك عقدها ؟ |
O colar dela. | Open Subtitles | عقدها. |
o colar de pérolas dela foi a prenda de casamento de Chiang Kai Shek para a sua nova esposa. | Open Subtitles | عقدها اللؤلؤي . .. هدية الزفاف أهداه شيانك كاي شيك ... |