O meu contrato não me obriga a fazer este tipo de serviço. | Open Subtitles | إنه ليس في عقدي ليعمل هذا النوع من الواجب |
No meu contrato diz que posso sair quando quiser. | Open Subtitles | عقدي لا أذكر أنني يمكن أن تترك كلما أريد. |
Acontece que havia uma cláusula no meu contrato. | Open Subtitles | أنا معقدة، وليس محامية كان هناك بند في عقدي |
Leva o meu colar. Vale muito. Mas não o magoes. | Open Subtitles | خذ عقدي , إنه يساوي الكثير فقط لا تؤذه |
Vou cumprir meu contrato e sair com dignidade. | Open Subtitles | أتدرين ما أنوي فعله ؟ سأنهي عقدي و أغادر البرنامج بكرامتي |
Posso tratar eu do negócio contigo, está no meu contrato. | Open Subtitles | يمكنني أنا الاتفاق معك. لأنه عقدي أنا، فهمت؟ |
Em nenhuma linha do meu contrato, está patente que tenho de fazer isso. | Open Subtitles | لا يوجد أي بند في عقدي ينص على أن أفعل هذا |
O meu contrato diz claramente que eu receberei um beijo de meia em meia hora. | Open Subtitles | عقدي يقول أنه بعد كل نصف ساعة سأحصل على قبلة |
- Tu detestas publicidade. Faz parte do meu contrato. | Open Subtitles | ــ ظننت بأنك تكرهين الدعاية والإعلان ــ إنه جزء من عقدي |
Acho que no meu contrato não diz que o Duck pode despedir alguém do meu departamento. | Open Subtitles | لا أظن بان هذا داخل في عقدي بأن داكّ بإمكانه أن يطرد أي حد من قسمي |
- Ao que parece correu-te muito bem. Renovaram o meu contrato por mais cinco anos, graças a ti. | Open Subtitles | جدد بولينيكر عقدي لخمس سنوات إضافية بفضلك |
Se não pedires os teus desejos agora o meu contrato irá se prolongar por mais um milhão de anos. | Open Subtitles | إذا لم تطلب امنياتك الثلاث الآن فسوف يتجدد عقدي لمليون سنة قادمة |
Podia ter prostitutas e drogas incluídos em meu contrato. | Open Subtitles | كان يمكننى الحصول على عاهرة و 8 كرات مضافة الى عقدي. |
Ela só precisa de comprar o meu contrato, o que pode fazer com o dinheiro escondido no sofá. | Open Subtitles | كل ما عليها هو أن تشتري عقدي وتستطيع أن تشتريه بالمال القليل تحت وسادة أريكتها |
O meu colar de diamantes estava ali na minha cómoda e agora desapareceu. | Open Subtitles | عقدي الألماسي كان هناك على منضدة التجميل، والأن إختفى. |
Então ele flutuou? Como o meu colar no elevador? | Open Subtitles | فلقد طفا إذن، مثل عقدي في المصعد؟ |
Porque tens de o dizer com o meu colar? | Open Subtitles | ما الذي تريد قوله مع عقدي ؟ حسناً... |
Na verdade, o meu contracto só começa na segunda-feira. | Open Subtitles | في الحقيقة، عقدي لا يدخل حيز التنفيذ حتى الإثنين |
o contrato estipula que me fornecerão a lenha. | Open Subtitles | عقدي يتضمن تزويدي بأحتياجي من أخشاب التدفئة |
Pelo amor de Deus, devolva minhas pérolas! | Open Subtitles | لأجل الله، أعيدي عقدي |