"عقد جديد" - Traduction Arabe en Portugais

    • novo contrato
        
    • um novo
        
    • contrato novo
        
    Sim, gostaria de ter um novo contrato. Open Subtitles نعم، أَتمنّى بأنّني كَانَ عِنْدي عقد جديد.
    O Falcone dá preferência ao Victor Zsasz... em cada novo contrato. Open Subtitles فالكوني يعطي فيكتور Zsasz الدبس الأولى على كل عقد جديد.
    Um novo contrato com uma boa garantia impede que ele feche com outra equipa. Open Subtitles عقد جديد رائع مع ضمان ضخم هذا يُخرج وكلاء الأعمال من الموضوع صحيح؟
    Sim, bem, quando os "feds" abrirem aqueles barris, todos teremos um novo estabelecimento: Open Subtitles نعم ، حسناً ، الفيدرال تفتح برميل النفط ، نحن جميعاً نحصل على عقد جديد
    Como deixaste tu? Estou a tentar arranjar-lhe um contrato novo. Open Subtitles انا احاول ان احصل له على عقد جديد
    O Warrick deu notícias. A vencedora da corrida contratou-o como co-piloto no seu novo contrato com a Tech Con. Open Subtitles لقد قال لي "وارك" أن الفائز بالسباق أستأجره كمساعد طيار كما حصل على عقد جديد
    E o Cartel vai ter o que quer. Um novo contrato com o Kargykistan. Open Subtitles و"كارتل" ستحصل على ما تريد، عقد جديد مع "كارجكستان"
    Faz um novo contrato e nomeia tudo para mim. Open Subtitles ستكتب عقد جديد يخصص النسبة كاملة لي
    Ele votou para a cidade retirar o contrato com a Lumocorp, e adjudicou o novo contrato dos MXs com o concorrente do Vaughn. Open Subtitles إنه صوت إلي أن تَسلب المدينة "دي آر آن" من (لوثر كورب) وعمل عقد جديد مع "آم آكس" إلي منافس (فوجن)
    Não posso negociar um novo contrato em nome da Companhia. Open Subtitles أنا لا يمكن التفاوض على عقد جديد
    Há um novo contrato para ser cumprido. Open Subtitles عقد جديد تم أخذه
    - Que novo contrato, Priya Open Subtitles - أي عقد جديد يا " بريا "
    Um novo contrato. Open Subtitles عقد جديد
    Sim, acabou. Mas imagino que ele queira fazer um novo. Open Subtitles أجل، صحيح، لكن أتصو ر أنّه يريد إبرام عقد جديد.
    Até a um contrato novo. Open Subtitles طول الطريق إلى عقد جديد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus