Mas quando a sua cabeça está cheia e tudo que vê no final da estrada é um bebé, não consegue tomar uma decisão fundamentada. | Open Subtitles | نعم، لكن عندما يكون عقلك في كل مكان وكل ماتراه هو نهاية الطريق المعبد الاصفر انه طفل، اعني، انت.. |
Parece que a sua cabeça está noutro lugar! | Open Subtitles | عندي إنطباعِ بأن عقلك في مكان آخر |
do que em modo negativo, neutro ou em stress. | TED | أكثر من عقلك في السالب أو المحايد أو المجهد تكون 37 في المئة أفضل في المبيعات |
o cérebro experiencia o que chamamos de "vantagem da felicidade", que é o cérebro em modo positivo a trabalhar muito melhor do que em modo negativo, neutro ou em stress. A inteligência, a criatividade e os níveis de energia aumentam. | TED | فسوف تعيش أدمغتهم ما نسميه اليوم ميزة السعادة لأن عقلك في ظل ما هو إيجابي يعمل بشكل أفضل منه في ظل السالب أو المحايد أو المجهد يزيد ذكاءك,يزيد ابداعك, ومستوى طاقتك يزيد |
Se pudesse escolher, preferia ter o seu cérebro no corpo de um besouro... ou um cérebro de besouro no seu corpo? | Open Subtitles | حسنا ,سأعطيك خيار تتمنى ان يكون لك عقلك في جسم حشرة اول عقل حشره في جسمك ؟ |
É uma pena não poderem por o teu cérebro no corpo dela. | Open Subtitles | من المرسف انهم لم يضعو عقلك في جسدها |