"عقوبة الإعدام" - Traduction Arabe en Portugais

    • a pena de morte
        
    • de pena de morte
        
    • sentença de morte
        
    • da pena de morte
        
    • pena capital
        
    Fiz algumas palestras na Alemanha sobre a pena de morte. TED كنت أُعطي بعض المحاضرات في ألمانيا عن عقوبة الإعدام.
    Se não aceitar o acordo, enfrentará a pena de morte. Open Subtitles لو أنّها لم توافق على العرض، ستواجه عقوبة الإعدام.
    a pena de morte ainda não foi abolida da Índia. Open Subtitles لحسن الحظ أن عقوبة الإعدام تم إلغائها في الهند
    E estou a dizer-te que isto já não é um caso de pena de morte. Open Subtitles وأنا أقول لك هذه ليست قضية عقوبة الإعدام بعد الآن
    E por algum motivo, não podemos assinar a tua sentença de morte. Open Subtitles و لو لسبب ما لم نستطيع أن نوقع بكِ عقوبة الإعدام
    Os que estão contra a pena de morte consolam-se com o facto de que o apoio a favor da pena de morte está no mais baixo de sempre. TED لعقوبة الموت. معارضوا عقوبة الإعدام يجدون عزاءً عظيمًا في حقيقة ان دعم عقوبة الموت في تكساس منخفضة في جميع الأوقات
    Também somos o único país desenvolvido do mundo que ainda tem a pena de morte. TED ولدينا أيضاً كدولة من ضمن القليل من دول العالم عقوبة الإعدام في هذه الدولة المتقدمة.
    Igualamo-nos aos países que mais violam todos os elementos dos direitos humanos, ao encorajar a pena de morte. TED ونقع بين أكثر الدول في انتهاك حقوق الإنسان في كل المعايير من حيث التشجيع على عقوبة الإعدام.
    Ou, talvez tenham lido um artigo ou um estudo que examinava alguma política controversa, como a pena de morte. TED أو ربما، قرأتم مقالاً أو دراسة قامت بتحليل موضوع مثير للجدل، مثل عقوبة الإعدام.
    Mas se o estudo mostra que a pena de morte funciona, acham que é um bom estudo. TED لكن إذا أظهرت أن عقوبة الإعدام مجدية، فإذن هي دراسة جيدة.
    Por exemplo, podem acreditar que a pena de morte funciona. TED فيمكنهم الاعتقاد بأن عقوبة الإعدام مجدية.
    Começava a questionar-me se eu queria ou não dar a pena de morte àquele homem. TED بدأت التشكيك في نفسي ما إن كنت فعلاً أردت أن أثبت عقوبة الإعدام على هذا الرجل أم لا؟
    Usando aquela ferramenta só podíamos chegar a uma decisão que era a pena de morte. TED ولكن استخدام هذه الأداة أدى إلى قرار واحد فقط، وهو عقوبة الإعدام.
    Antes de ele meter a mão naquele saco cheio de cal e agarrar o queixo da Hope, ele era contra a pena de morte. Open Subtitles قبل أن يدس يده بداخل الكيس ليخرج فكها كان ضد عقوبة الإعدام
    Ele vai restaurar a pena de morte, cortar-nos o orçamento e incitar um motim. Open Subtitles سوفَ يُعيد عقوبة الإعدام سيُخفّضُ ميزانيتنا و يُثيرُ أعمال الشَغَب
    Diz-me que não estás seriamente a considerar fazer disto um caso de pena de morte contra o Cyrus. Open Subtitles قل لي أنك لا تفكر بجدية في جعل هذه قضية عقوبة الإعدام ضد سايروس
    Corre o risco de pena de morte. Open Subtitles أعتقد أنك تواجه عقوبة الإعدام.
    E se receberes, não é uma sentença de morte. Open Subtitles وإذا قمت بذلك، فإنه ليس من عقوبة الإعدام.
    No interesse de preservar as nossas relações para a conferência de paz, a sentença de morte será comutada. Open Subtitles لمنفعة تعزيز الوئام من أجل محادثات السلام الوشيكة، فقد تمّ تخفيف عقوبة الإعدام.
    E talvez o promotor desista da pena de morte. Open Subtitles وربما نقنع المدعي العام بأن يستبعد عقوبة الإعدام
    Parece que apenas o perdão presidencial poderá salvar o terrorista Josselin Beaumont da pena capital. Open Subtitles حيث محاكمة جوسلين بومون جارية في الوقت الحاضر يبدو أنه فقط سماحة الرئيس يمكن أن ينقذ الإرهابي من عقوبة الإعدام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus