"علاجية" - Traduction Arabe en Portugais

    • terapia
        
    • tratamento
        
    • terapêutica
        
    • tratamentos
        
    • terapêuticas
        
    • terapêutico
        
    • curativas
        
    • curativos
        
    • uma técnica
        
    Chama-se redução de danos e implica, entre outras coisas, fornecer agulhas e seringas limpas, oferecer terapia de substituição opiácea e outros tratamentos com resultados para reduzir a dependência de drogas. TED يطلق عليه تقليل الضرر وهو يتضمن ، بين اشياء اخرى تزويدهم بابر وحقن نظيفة اعطاء بدائل علاجية للافيون وعلاجات اخرى مبنية على أدلة لتقليل الاعتماد على المخدرات
    Talvez saibam que há uma linha da terapia que tem feito progressos baseada nesse facto. TED قد تعلمون أيضًا أن هناك خطة علاجية طوّرت بناءً على تلك الحقيقة.
    Não havia ninguém para ver as abordagens de tratamento. TED لم يكن هناك أحد ليبحث عن أساليب علاجية.
    É muito terapêutica para a depressão do meu irmão. Open Subtitles انها في الواقع جداً علاجية لمعالجة اكتئاب اخي
    Hoje em dia há novos tratamentos. Talvez a ajudem. Open Subtitles هناك طرق علاجية جديدة الآن قد يساعدكِ هذا
    Uma vez, dei uma aula de cambalhotas terapêuticas a 20 reclusos violentos. Open Subtitles ذات مرة درّبت 20 سجينًا عنيفًا في جلسة بهلوانية علاجية.
    A prática também tem mostrado ser um instrumento terapêutico possivelmente poderoso. TED كما ثبُت أن هذه الممارسة من الممكن أن تكون أداة علاجية قوية.
    Qualquer um. Isto deve ser tortura e não terapia. Open Subtitles من المفترض أن تكون هذه جلسة تعذيب وليست جلسة علاجية
    De facto, decidi que vou fazer terapia. Open Subtitles في الحقيقة، قررت أني سأحاول حضور جلسات علاجية.
    Veio ao meu escritório há mais de um mês, dizendo que seu filho precisava de ajuda, terapia. Open Subtitles أتيتِ إلى مكتبي منذ شهر مضى، و قلتِ أن ابنكِ بحاجة للمساعدة جلسات علاجية
    Bem, tenho a certeza que sim, mas tal tratamento não foi autorizado. Open Subtitles حسناً. إنني متأكد من أنه كذلك. لكن لا توجد طريقة علاجية كهذه قد تم تأكيدها
    Encontrei-o numa clínica para tratamento primário de carcinoma. Open Subtitles أجل. تعقبته إلى تجارب علاجية لعلاج سرطان الخلايا القاعدية.
    Escolhemos um tratamento muito agressivo e esperamos sempre o melhor. Open Subtitles لقد اخترنا طريقة علاجية مكثفةللغاية، ودائماً ما نطمح إلى الأفضل.
    Jardinagem é a atividade mais terapêutica e desafiadora que podem fazer. TED زراعة الحدائق هو الفعل الأكثر علاجية وتحديًا الذي يمكنك القيام به.
    RF: Jardinagem é a atividade mais terapêutica e desafiadora que podes fazer. TED رون: زراعة الحدائق هو الفعل الأكثر علاجية وتحديًا الذي يمكنك القيام به.
    Envolve doze oncologistas, oito novos medicamentos, seis tratamentos experimentais de três continentes diferentes. Open Subtitles , بها 12 منظاراً و أدوية جديدة ستة طرق علاجية اختبارية من 3 مكونات مختلفة
    A água, rica em minerais, tem supostamente propriedades terapêuticas mas talvez estas pessoas não estivessem tão descontraídas se soubessem exactamente como a água é aquecida. Open Subtitles المياه الغنية بالمعادن من شأنها تقديم صفاتٍ علاجية. لكّن الناس هنا لعلهم لن يسترخوا جداً لو علموا بالضبط كيف يُسخّن الماء.
    Estas coisas são incrivelmente terapêuticas. Open Subtitles تُعد تلك الأمور علاجية بشكل لا يُصدق
    Ouvi dizer que desenhar pode ser muito terapêutico durante um período de luto. Open Subtitles أسمع أن الرسم طريقة علاجية مفيدة جداً خلال فترات الحزن
    Mas combinada com o néctar desta flor, subitamente conterá incríveis propriedades curativas. Open Subtitles ولكن بخلطه مع الرحيق المستخرج من هذه الزهرة وفجأة يصبح ذا خواص علاجية مبهرة.
    Pensei que se todos soubessem que o meu sangue tinha poderes curativos, eu pudesse ajudar. Open Subtitles ظننت لو أن الجميع عرف أن دمائي لديها قدرة علاجية , انه يمكنني المساعدة
    Eu tenho uma técnica de redução de stress para te mostrar. Open Subtitles عندى طرق علاجية اخري عليك ان تراهة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus