| És tu o relações públicas. Quero que comeces uma nova campanha. | Open Subtitles | أنت مسؤول عن علاقاتى العامه اريد حمله جديده تماما |
| Não me sinto confortável a falar das minhas relações íntimas com um estranho. | Open Subtitles | لااشعربالراحه بالتحدث فى علاقاتى العميقه مع شخص غريب |
| Rentabilizar as minhas relações. | Open Subtitles | الإستفادة من نقود علاقاتى مع أصدقاء، هو ما كان يجعل جوى يُقنعنى بالعمل هنا |
| Teve problemas no trabalho. Problemas para relacionar-se, para dormir mais de 6h. | Open Subtitles | مشاكل فى علاقاتى , مشاكل فى النوم بعد السادسة0 |
| Teve problemas de trabalho. Problemas para relacionar-se, para dormir mais de 6:00. | Open Subtitles | مشاكل فى علاقاتى , مشاكل فى النوم بعد السادسة0 |
| Você crê no azar ? Digamos apenas que as minhas relações amorosas não duram muito. | Open Subtitles | دعنا نقول ان علاقاتى لا تستمر للنهاية. |
| Eu disse-te que me chamava "Jinx". Devia ter dito que as minhas relações também não duram muito. | Open Subtitles | تحذير متأخر انا ايضا علاقاتى لا تستمر. |
| Ele tornou-se numa memoria... uma memoria que é a base de todas as minhas relações. | Open Subtitles | و أصبح ذكرى ذكرى هى أساس كل علاقاتى |
| É como ler sobre todas as relações que já tive. | Open Subtitles | انه كقراءه فى كل علاقاتى |
| A cerca de mim, das minhas relações, ou do meu carro. | Open Subtitles | عنى, عن علاقاتى أو عن سيارتى |
| Por que saboto todas as minhas relações? | Open Subtitles | لماذا دائما أخرب؟ ...كل علاقاتى |