"علاقتنا الآن" - Traduction Arabe en Portugais

    • nossa relação
        
    - Para ser honesta julgo que um encontro mistério não é bem o que a nossa relação precisa. Open Subtitles حسناً، لأكون صادقةً معك، لا أظن أن موعداً غامضاً هو ما تحتاجه علاقتنا الآن
    Não tenho a certeza se um encontro mistério é o que a nossa relação precisa. Open Subtitles أنا فقط لست متأكّدة بأن موعداً غامضاً هو ما تحتاجه علاقتنا الآن
    Ben, ele não é intrometido, sabes? Ele está simplesmente a vigiar a nossa relação neste momento. Open Subtitles بن ، إنه لايتدخل إنه يختبر علاقتنا الآن.
    Quando eu te disse que a nossa relação era estritamente profissional, falava a sério. Open Subtitles عندما أخبرتكَ بأن علاقتنا الآن هي علاقة مهنية بحتة ,كنتُ جادة بذلك.
    A nossa relação VAI SER ASSIM, TU A DARES ORDENS? Open Subtitles أهذا ماستصبح عليه علاقتنا الآن! ، تملي أوامرك؟
    A Lana não tem a certeza do que sente quanto à nossa relação, por agora. Open Subtitles (لانا) غير متأكدة من شعورها نحو علاقتنا الآن
    Jeff, quando te disse que a nossa relação agora é puramente profissional, estava a falar a sério. Open Subtitles جيف)، عندما أخبرتك بأن علاقتنا) الآن هي علاقة مهنية بحتة، كنت جادة بهذ الأمر
    A nossa relação caiu num buraco sem fundo! Open Subtitles لا يوجد ما يمسك علاقتنا الآن!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus