- Para ser honesta julgo que um encontro mistério não é bem o que a nossa relação precisa. | Open Subtitles | حسناً، لأكون صادقةً معك، لا أظن أن موعداً غامضاً هو ما تحتاجه علاقتنا الآن |
Não tenho a certeza se um encontro mistério é o que a nossa relação precisa. | Open Subtitles | أنا فقط لست متأكّدة بأن موعداً غامضاً هو ما تحتاجه علاقتنا الآن |
Ben, ele não é intrometido, sabes? Ele está simplesmente a vigiar a nossa relação neste momento. | Open Subtitles | بن ، إنه لايتدخل إنه يختبر علاقتنا الآن. |
Quando eu te disse que a nossa relação era estritamente profissional, falava a sério. | Open Subtitles | عندما أخبرتكَ بأن علاقتنا الآن هي علاقة مهنية بحتة ,كنتُ جادة بذلك. |
A nossa relação VAI SER ASSIM, TU A DARES ORDENS? | Open Subtitles | أهذا ماستصبح عليه علاقتنا الآن! ، تملي أوامرك؟ |
A Lana não tem a certeza do que sente quanto à nossa relação, por agora. | Open Subtitles | (لانا) غير متأكدة من شعورها نحو علاقتنا الآن |
Jeff, quando te disse que a nossa relação agora é puramente profissional, estava a falar a sério. | Open Subtitles | جيف)، عندما أخبرتك بأن علاقتنا) الآن هي علاقة مهنية بحتة، كنت جادة بهذ الأمر |
A nossa relação caiu num buraco sem fundo! | Open Subtitles | لا يوجد ما يمسك علاقتنا الآن! |