"علامة تجارية" - Traduction Arabe en Portugais

    • marca
        
    Tivemos um problema no nosso hospital em que os médicos receitavam medicamentos de marca quando havia medicamentos genéricos disponíveis. TED لدينا مشكلة في مستشفانا. هي عندما يصف الأطباء دواء ذا علامة تجارية عندما يكون الدواء العام متوفرا
    Esta é uma marca típica da época, chamada True. TED وهذه علامة تجارية تقليدية للاستهلاك اليومي تُدعى ترو.
    Ele tem a marca, compramos um nome para atrair investidores. Open Subtitles إنه علامة تجارية سوف نشتري الاسم حتى نجذب المستثمرين
    Pensei que fôssemos apenas comprar uma marca, mais nada. Open Subtitles لقد كنت أظن أننا سنشتري علامة تجارية فقط
    Visível acima da cintura. De uma marca muito específica. Open Subtitles مرئي فوق محيط الخصر علامة تجارية خاصة جداً
    Eu quero dizer, que tu és um incrível artista, unicamente, mas nós aumentaremos nessa arte em uma marca. Open Subtitles أعني، كنت فنان لا يصدق، فقط، ولكن علينا أن توسيع على هذا الفن إلى علامة تجارية.
    Porém, se a fábrica perder esse contrato com uma marca importante, essa é a diferença entre continuar a funcionar ou ir à falência. TED لكن عندما يخسرون العقد مع شركة ذات علامة تجارية كبرى فإن هذا ما سوف يشكل الفرق بين الاستمرارية أو الإفلاس
    Um ponto muito importante para mim é que eu não uso nenhuma marca ou patrocinadores corporativos. TED نقطة مهمة بالنسبة لي انني لا استخدم اي علامة تجارية او شركة راعية
    MS: Uma marca divertida e consciente. TED أم أس: لعوب، وإذ تضع في اعتبارها علامة تجارية. ما هي العلامة التجارية الخاصة بك؟
    Por mim, o que eu queria que fizéssemos é só olhar para o terrorismo como se fosse uma marca global, tipo Coca-Cola. TED من جهتي، كل ما أردته هو أن ننظر للإرهاب كما لو كان علامة تجارية عالمية، كوكا كولا مثلاً.
    Eles estavam efectivamente [a fazer] alguma coisa nesta imagem da marca através da criação de uma marca que pode ser franqueada por todo o mundo, onde há pobreza, ignorância e injustiça. TED كانوا يصنعون صورة لهذه العلامة بشكل فعّال لخلق علامة تجارية يمكن تلزيمها حول العالم، حيث يوجد الفقر والجهل والظلم.
    Cultivam uma marca de profissionalismo, de perspicácia negocial e de inovação. TED لديهم علامة تجارية مصقولة بالإحتراف فطنة عمل وإبتكار
    Pensem nisso. Os comerciantes passam o tempo a obrigar-nos a mudar duma marca para outra. TED فكروا في ذلك: المسوقون يقضون كل وقتهم ليجعلونا نتحول من علامة تجارية لأخرى.
    O que fizemos foi quase o que eu chamaria uma versão imatura duma marca de luxo que parecia um emblema num carro de luxo. TED إذن ما فعلناه كان تقريبا ما يمكن أن أسميه نسخة غير ناضجة من علامة تجارية فاخرة يشبه شارة على سيارة فاخرة .
    Como é que uma marca assume um risco ambiental, transforma-o num motor económico e se torna um herói da indústria? TED كيف تأخذ علامة تجارية خطرا بيئيا، وتحوله إلى محرك اقتصادي وتصبح محط إعجاب في الصناعة؟
    São todas importantes. E cada marca precisa de ter diretrizes. TED وكل علامة تجارية تحتاج لدليل توجيه في الأساس
    Temos o nosso próprio batom, e temos uma marca líder. TED ولدينا مرطب الشفاه خاصتنا ولدينا اخر من علامة تجارية رائدة
    Coloquei-lhes uma marca, e vendia-os por cinco vezes o custo normal. TED وقد وضعت عليها علامة تجارية ايضا.. وقد بعتها بخمس اضعاف سعرها الاساسي
    A marca líder americana duplicou as suas vendas ... a fazer marketing ... Open Subtitles ‫علامة تجارية أمريكية رائدة ‫تضاعف مبيعاتها
    Mas não nos vês a correr para comprar coisas de marca por preços baixos. Open Subtitles ولكننا لا نسارع لشراء منتجات ذات علامة تجارية بأسعار مخفضة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus