Quando se ia a julgamento, segurava-se no ovo com as mãos, se partisse, era sinal de ansiedade. | Open Subtitles | عندما تكون في محاكمة ، تمسك البيضة بيديكّ و إذ إنكسرت فهي علامة عن الجزعّ |
Vários destes órgãos, parecem ter queimaduras de frio, e mesmo assim o resto do corpo não mostra nenhum sinal de... | Open Subtitles | عدد من تلك الأعضاء... حسناً، تظهر كأنها حروق نتيجة التجميد، و باقي الجسد لا يبدي أي علامة عن... |
E para nós, isto é um sinal de fraqueza... | Open Subtitles | ...وبقدر ما نحن قلقون، تلك علامة عن الضعف |
Não há sinal do condutor. | Open Subtitles | دون أي علامة عن السائق. |
Vic, algum sinal do quadro desaparecido? | Open Subtitles | (فيك)، هل هنالك أيّة علامة عن تلك الّلوحة المفقودة ؟ |
E também não há sinais de quaisquer anormalidades nos electrocardiogramas ou electroencefalogramas. | Open Subtitles | لا توجد أيّ علامة عن الشذوذ في الصور البيانيّة الكهربائيّة للقلب أو الرسم الكهربائي للدماغ أيضًا. |
Há sinal de que era controlada, com o dispositivo ou vermes oculares? | Open Subtitles | هل هناك اي علامة عن كونها يتم التحكم بها ما فعله الاشفيني بالمسخرون او ديدان العيون |
Ao mínimo sinal de alerta, mesmo num falso alarme, a primeira acção das autoridades é a de impedir quaisquer comunicações, | Open Subtitles | إذا كانت هناك أي علامة عن الإنذار، حتى إذا أنذار كاذب، فأن أول شيء تفعله السلطات هو إيقاف الإتصالات، |
- Um sinal de quê? | Open Subtitles | علامة عن ماذا ؟ |
Não há sinal de qualquer condutor. | Open Subtitles | لا علامة عن وجود السائق |
Algum sinal de detecção? | Open Subtitles | أى علامة عن الكشف؟ |
Algum sinal de demónios? Nada. | Open Subtitles | أي علامة عن الشياطين؟ |
A pequena Martha é sinal de um problema muito maior. | Open Subtitles | (مارثا) علامة عن وجود مشكلة أكبر |
Vou para lá agora para a abrir. Algum sinal do Panzer? | Open Subtitles | -أهناك أي علامة عن بنذر ؟ |
- Porque não se senta? - Não há sinal do Walter? | Open Subtitles | ألا توجد أيّ علامة عن (والتر) حتى الآن؟ |
Algum sinal do Hektor... | Open Subtitles | (أي علامة عن (هيكتور |
Não havia sinais de assalto, nem da presença de outra pessoa naquela noite, além da vítima e do réu. | Open Subtitles | ,لا علامة عن اي متسلل لا ادلة عن وجوده تلك الليلة .باستثناء الضحية والمتهم |
Não havia sinais de luta entre o Wizard e o Jake no local. | Open Subtitles | ليس هناك أية علامة عن صراع بين العراف و جايك في موقع الحادث |
Não há sinais de ferimentos. Fósforos. | Open Subtitles | لا يوجد علامة عن اصابتها في اي مكان |