"علمتك كيف" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ensinei-te
        
    • te ensinei
        
    • ensinou-te
        
    Ensinei-te a lutar, mas não pelo que lutar. Open Subtitles علمتك كيف تقاتل لكننى لم أعلمك لماذا تقاتل
    Meu, Ensinei-te a bloquear murros, mas não com a cara. Open Subtitles عزيزى , لقد علمتك كيف تصد لكمه , لكن ليس بوجهك.
    Ensinei-te a ser um homem! Não te esqueças disso. Open Subtitles لقد علمتك كيف تكون رجلاً لا تنسى ذلك
    Só sabes segurar essa arma, porque eu te ensinei. Open Subtitles السبب الوحيد لحملك هذا السلاح لانني علمتك كيف تحملة
    Lembras-te de quando te ensinei a lançar? Open Subtitles أتذكر عندما علمتك كيف ترمي الكرة؟
    O jogo ensinou-te como teres segurança, como falares do jogo, como agires. Open Subtitles بالطبع اللعبة علمتك كيف ت.. أن تتكلم بالهراء، كيف تضرب..
    - Mas eu Ensinei-te a vestires-te, não foi? Open Subtitles ـ لكني علمتك كيف تختار ملابسك، أليس كذلك؟ ."ـ بالطبع أيها العم "بلفادير
    Ensinei-te a sorrir. Open Subtitles علمتك كيف تضحكين
    Ensinei-te como fazer pesto, Santo Deus! Open Subtitles علمتك كيف تحضر وجبة (البستو) وانك تنام مع زوجتي بحق الله؟
    Ensinei-te a jogar futebol americano. Open Subtitles أنا علمتك كيف تلعب كرة القدم.
    Sabes, eu Ensinei-te a ler! Open Subtitles أعني، أنا علمتك كيف تقرأ
    Não te lembras da forma como te ensinei a apertar a mão? Open Subtitles لا، ألا تتذكرين كيف علمتك كيف تصافحين ؟
    te ensinei como me amar Open Subtitles علمتك كيف تحبني
    Quando te ensinei a andar de bicicleta. Open Subtitles عندما علمتك كيف تركب الدراجة
    A tua mãe ensinou-te a fazer uma flexão? Open Subtitles امك هى التى علمتك كيف تلعب الضغط .. اليس كذلك؟
    ensinou-te a roubar em lojas? Open Subtitles علمتك كيف تسرقين من المتاجر؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus