Ensinei-te a lutar, mas não pelo que lutar. | Open Subtitles | علمتك كيف تقاتل لكننى لم أعلمك لماذا تقاتل |
Meu, Ensinei-te a bloquear murros, mas não com a cara. | Open Subtitles | عزيزى , لقد علمتك كيف تصد لكمه , لكن ليس بوجهك. |
Ensinei-te a ser um homem! Não te esqueças disso. | Open Subtitles | لقد علمتك كيف تكون رجلاً لا تنسى ذلك |
Só sabes segurar essa arma, porque eu te ensinei. | Open Subtitles | السبب الوحيد لحملك هذا السلاح لانني علمتك كيف تحملة |
Lembras-te de quando te ensinei a lançar? | Open Subtitles | أتذكر عندما علمتك كيف ترمي الكرة؟ |
O jogo ensinou-te como teres segurança, como falares do jogo, como agires. | Open Subtitles | بالطبع اللعبة علمتك كيف ت.. أن تتكلم بالهراء، كيف تضرب.. |
- Mas eu Ensinei-te a vestires-te, não foi? | Open Subtitles | ـ لكني علمتك كيف تختار ملابسك، أليس كذلك؟ ."ـ بالطبع أيها العم "بلفادير |
Ensinei-te a sorrir. | Open Subtitles | علمتك كيف تضحكين |
Ensinei-te como fazer pesto, Santo Deus! | Open Subtitles | علمتك كيف تحضر وجبة (البستو) وانك تنام مع زوجتي بحق الله؟ |
Ensinei-te a jogar futebol americano. | Open Subtitles | أنا علمتك كيف تلعب كرة القدم. |
Sabes, eu Ensinei-te a ler! | Open Subtitles | أعني، أنا علمتك كيف تقرأ |
Não te lembras da forma como te ensinei a apertar a mão? | Open Subtitles | لا، ألا تتذكرين كيف علمتك كيف تصافحين ؟ |
te ensinei como me amar | Open Subtitles | علمتك كيف تحبني |
Quando te ensinei a andar de bicicleta. | Open Subtitles | عندما علمتك كيف تركب الدراجة |
A tua mãe ensinou-te a fazer uma flexão? | Open Subtitles | امك هى التى علمتك كيف تلعب الضغط .. اليس كذلك؟ |
ensinou-te a roubar em lojas? | Open Subtitles | علمتك كيف تسرقين من المتاجر؟ |