No sonho, Eu sabia que estava a dormir, mas... conseguia sentir que alguém estava acordado... na casa. | Open Subtitles | علمت أني كنت نائمة في الحلم، لكن استطعت الشعور أن شخصاً ما مستيقظ في المنزل. |
Quando a bomba explodiu, Eu sabia que ia morrer. | Open Subtitles | لذا عندما إنفجرت القنبلة علمت أني كنت سأموت |
E depois tendo em conta a minha voz a tremer, e Eu sabia que ia cantar mais ou menos meia nota acima do normal, porque estava nervoso. | TED | و أيضاً الأخذ بعين الاعتبار أشياء كصوتي المهتز، و لقد علمت أني سوف أغني حوالي نصف جواب موسيقي أعلى من العادة، لأني كنت متوتر. |
E também porque ela sabia que eu não iria abusar. | Open Subtitles | و كذلك لأنهـا علمت أني لن أسيء استخدام قوتـه |
Como sabias que eu não ligo a jóias tradicionais? | Open Subtitles | كيف علمت أني لا أهتم بالمجوهرات التقليدية؟ |
assim que me deparei com aquela coisa peluda... soube que precisava de uma bebida. | Open Subtitles | عندما رأيت تلك الساق المشعرة، علمت أني كنت بحاجة إلى شراب. |
- Como soubeste que eu estava aqui? | Open Subtitles | كيف علمت أني هنا ؟ إنه مجرد إحساس |
Como sabias que estava a dormir? | Open Subtitles | كيف علمت أني كنت نائم؟ |
Para a segunda geração da D.O.U.G., Eu sabia que queria explorar esta ideia. | TED | بالنسبة للجيل الثاني من و.ع.ر.ج علمت أني أردت تقصّي هذه الفكرة. |
Eu sabia que nunca queria estar sem ti. | Open Subtitles | علمت أني لم أرغب أبدا في البقـاء من دونـك |
Eu sabia que se o fizesse, não ia ter aquela sensação de sonho... | Open Subtitles | لأني علمت أني لن أشعر بشعور طيب مثل السابق |
Todos disseram que eu vi mal, mas Eu sabia que os tinha visto. | Open Subtitles | الكل قالو أن ما رأيته خطأ لكنني علمت أني رأيتهم |
Na nave, Eu sabia que era diferente. Apenas, não sabia de que forma. | Open Subtitles | على متن السفينة، علمت أني مختلفة، إنما لم أعرف أوجه اختلافي. |
Eu sabia que não podia salvar o meu melhor amigo, mas talvez possa salvar as duas mil pessoas que metemos aqui debaixo. | Open Subtitles | علمت أني لم أستطع إنقاذ أعز أصدقائي لكن ربما أستطيع إنقاذ ال2000 شخص المحتجزون هنا |
O nome do lugar não importa muito. Eu só sabia que eu não pertenço aqui. | Open Subtitles | اسم المكان لا يهم كثيرا علمت أني لا أنتمي وحسب |
Bem, não tem muitos, mas ela sabia que eu dava conta do recado. | Open Subtitles | ليس تماما لكنها علمت أني سأقوم بالعمل كما يجب |
Colocou tudo isto em curso. Como sabia que eu faria contacto, e como sabia sequer onde procurar? | Open Subtitles | أنت رتبت كل هذا، وكيف علمت أني سأتقابل معه |
Tu sabias que eu tinha que ir vê-lo. | Open Subtitles | لقد علمت أني يجب أن أذهب لكي أراه |
E sabias que eu estava muito preocupada. | Open Subtitles | و علمت أني كنت قلقة جدا عليه |
Como sabias que eu estava aqui? | Open Subtitles | كيف علمت أني هنا؟ |
Depois de isso, soube que não poderia ser bailarina. | Open Subtitles | وبعد ذلك علمت أني لا أستطيع أن أصبح راقصة |
- Como soubeste que eu estava aqui? | Open Subtitles | -كيف علمت أني هُـنا ؟ |
Como sabias que estava aqui. | Open Subtitles | -غوين؟ -كيف علمت أني هنا؟ |