Mas sabia que estava doente. sabia que era grave. | Open Subtitles | لكنّي علمت أنّها مريضة، علمت أن حالتها متدهورة. |
Eu sabia. sabia que ela nunca voltaria para aquele idiota. | Open Subtitles | علمت, علمت أنّها لن تعود إلى ذاك المعتوه |
Como é que sabia que ela foi envenenada, se não a matou? | Open Subtitles | كيف علمت أنّها تسمّمت لو أنّكَ لم تقتلها؟ |
A tua irmã foi executada numa praça pública por praticar magia... quem sabia que ela ia ser apanhada? | Open Subtitles | أختك أُعدمت في ميدان عام لممارسة السّحر، وقد علمت أنّها ستُكشف. |
sabia que era mau. Só não pensei que era tão... | Open Subtitles | لقد علمت أنّها ستكون سيئة لكن ليس إلى ذلك الحد |
Eu sabia que era apenas uma questão de tempo. sabia que acabaria por aparecer. | Open Subtitles | علمت أنّها كانت مسألة وقت فحسب علمت أنكم ستأتون عاجلا أم آجلا |
Todos diziam-me que os meus sentimentos não eram reais, mas eu sabia que eram. | Open Subtitles | ما انفك الجميع يقولون لي أن مشاعري لم تكُن حقيقيّة. لكنّي علمت أنّها حقيقيّة. |
Mas eu sabia que era a minha única hipótese. | Open Subtitles | . لكنّي، علمت أنّها فرصتي الوحيدة |
Ela sabia que estava infectada. | Open Subtitles | علمت أنّها كانت تملك المرض |
Você teria voltado para casa se você sabia que estava morrendo? | Open Subtitles | كنت ستعود للديار، لو علمت أنّها كانت تحتضر؟ ! |
Eu sabia que ela usaria a Caroline para atrair o Stefan, por isso não fiquei surpreendido com a transmissão. | Open Subtitles | علمت أنّها ستستغل (كارولين) لتكمَن لـ (ستيفان) لذا لم تفاجئني نشرة الاختطاف. |
Eu sabia que ela era sombria. Onde é que a Katherine a encontrou? | Open Subtitles | علمت أنّها مشبوهة أين وجدتها (كاثرين)؟ |