"علمت أن هذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • sabia que isto
        
    • Eu sabia que
        
    • Sabia que isso
        
    • sabia que era
        
    • Sabia que este
        
    sabia que isto seria um erro para o bebé. Open Subtitles لقد علمت أن هذا لن يكون آمنا للطفل
    sabia que isto ia acontecer. Sabia que ias viver com ele! Open Subtitles علمت أن هذا سيحصل علمت أنك سوف تنتقلين للعيش مع هذا الرجل.
    sabia que isto não ia dar certo. Open Subtitles تعلم ماذا, لقد علمت أن هذا لن ينجح لم يفعل قط كان علينا فقط الخروج
    Quando aqueles nerds da UCLA inventaram a Internet, Eu sabia que iria acabar como um rato encurralado. Open Subtitles لقد علمت أن هذا سيحصل عندما أخترعت الأنترنت أن المطاف سينتهي بي كالجرذ في الفخ
    Sim, e Eu sabia que poderia forçar o Dylan e a Kelly a encontrar outros lugares para estarem juntos Open Subtitles و علمت أن هذا ربما يدفع ديلان و كيلي من أيجاد مكان أخر للبقاء معاً
    Sabia que isso voltaria para me assombrar. Open Subtitles علمت أن هذا سيرتد عليَّ يومًا ما.
    Sabia que isso ia acontecer, são velhos, Tyler. Open Subtitles علمت أن هذا سيحدث أنهم كبار يا "تايلور"ـ
    Eu sabia que era demasiado bom para ser verdade. Open Subtitles علمت أن هذا كان جيداً جداً على أن يكون حقيقياً
    Sabia que este dia ia chegar. Open Subtitles لطالما علمت أن هذا اليوم سيأتي.
    Até eu sabia que isto não era trabalho da patrulha, mas dos soldados ingleses. Open Subtitles حتى إن علمت أن هذا ليس من عمل الوردية ولكن عمل الجنود البريطانيين
    Sai daqui sua sacaninha. Eu sabia que isto era a coisa certa a fazer. Open Subtitles علمت أن هذا الفعل الصحيح لأقوم به
    A questão é como é que sabia que isto antes era um corpo? Open Subtitles السؤال هو كيف علمت أن هذا كان جسد ؟
    Eu sabia que isto ia acontecer assim que puz os olhos nele... Open Subtitles علمت أن هذا سيحدث عندما رأيته أول مرة
    Eu sabia que isto ia acontecer, idiota! Open Subtitles علمت أن هذا سيحصل أيتها الغبية
    Dinheiro de apreensão de drogas que se esfuma, provas que desaparecem. Eu sabia que o tipo era corrupto. Open Subtitles أموال يختفي من عمليات إغارة لتجار المخدرات وأدلة تختفي، علمت أن هذا الرجل محتال
    Então, Sabia que isso fazia de Vance um alvo. Open Subtitles إذن، علمت أن هذا سيجعل (فانس) هدف ؟
    Sabia que isso ia chamar a tua atenção. Open Subtitles لقد علمت أن هذا سيجذب انتباهك
    Quando o conheci... sabia que era perfeita para você! Open Subtitles ...سأخبرك ما أعلمه, لقد علمت أن هذا المنزل يعنى لك شيئاً... و أنت كنت بحاجة إلى دَفعة
    Sabia que este dia chegaria. Por isso, toma lá um preservativo. Usa-o com sabedoria. Open Subtitles أتعلم (كريس) علمت أن هذا اليوم سيأتي لِذا لقد أحضرت لك واقياً ذكرياً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus