"علمت بان" - Traduction Arabe en Portugais

    • sabia que
        
    Disse "Hoje vai acontecer qualquer coisa de especial. " sabia que ia ser diferente. Open Subtitles علمت بان هناك شىء مميز سوف يحدث لكنى لم اكن متاكدا ما هو
    Peço desculpa, mas sabia que chegou um telegrama do Sr. Gardiner? Open Subtitles استميحك عذرا، ولكن هل علمت بان برقية قد وصلت للسيد من السيد غاردنر؟
    Ela sabia que a criança ia trazer a ira do Pai para a minha casa. Open Subtitles لقد علمت بان الطفل سوف ينقل طيفا فى البيت
    Eu sabia que não vos devia ter deixado a sós. Open Subtitles علمت بان كان لا ينبغي عليّ ترككما وحدكما
    Tenho a certeza que se a Marta sabia que o Programa Stitchers tinha algum propósito secreto nefasto, ela teria encontrado uma forma de deixar-me uma mensagem, sabes, quando ela se fosse. Open Subtitles انا متأكد أذا مارتا علمت بان برنامج الخياطه لديه بعض الاغراض السريه الشنيعه سوف تجد طريقه لتترك لي رساله من أجل
    Eu sabia que estava fazendo coisa errada. Open Subtitles علمت بان ما أفعله كان خاطئًا..
    sabia que o meu pai me colocaria num cargo em que tenho poder. Open Subtitles علمت بان أبي سيضعني في منصب سُلطه
    Eu sabia que tinham problemas. Open Subtitles علمت بان بينهم مشاكل
    Eu sabia que era uma fraude. Open Subtitles لقد علمت بان البقاء مجرد خدعة
    Ela sabia que o Cryer era um fuzileiro. Open Subtitles علمت بان (كرير) كان بالبحرية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus