| Agora, Insígnia me a usar uma espada. | Open Subtitles | الآن، علميني كيف أستخدم السيف |
| Insígnia me! | Open Subtitles | علميني |
| Ensina-me algo que seja útil algo que eu possa dizer numa emergência. | Open Subtitles | علميني شيء مفيد, شيء يمكنني قوله في حالات الطواريء. |
| Pelo menos Ensina-me. Quero saber a usá-la. | Open Subtitles | على الأقل علميني أريد أن أعرف كيف أستخدمه |
| Ensine-me a ser charmoso. | Open Subtitles | علميني كيف أكون جذاب؟ |
| Ensine-me coisas sobre esse "C". Esse é que é importante. | Open Subtitles | علميني عن حرف (السي) ،ذلك هو المهم |
| Insígnia me. | Open Subtitles | علميني |
| Insígnia me a matá-la, Xena. | Open Subtitles | ! (علميني كيف أقتلها يا (زينا |
| Insígnia me. | Open Subtitles | ! علميني |
| Insígnia me. | Open Subtitles | ! علميني |
| Insígnia me. | Open Subtitles | ! علميني |
| Insígnia me! | Open Subtitles | علميني ! |
| Vá, Ensina-me a fazer bolos, só temos algumas semanas. | Open Subtitles | فهيا، علميني كيفية الخبز ليس لدينا سوى بضعة أسابيع حسنا. |
| Ensina-me, quando as árvores derem frutas. | Open Subtitles | علميني عندما تثمر الشجار الفاكهه |
| Ensina-me aquela receita dos rabanetes salteados? | Open Subtitles | أرجوكِ علميني وصفة سوتيه الفجل |
| Ensina-me algo que eu possa usar todos os dias. | Open Subtitles | علميني شيء أقوله كل يوم |
| "Ensina-me a ouvir o canto das sereias" | Open Subtitles | علميني كيف أسمع غناء الحوريات |
| Ensina-me a usá-la. | Open Subtitles | علميني كيف أستخدمه |
| Ensine-me. | Open Subtitles | علميني. |
| Ensine-me a mim. | Open Subtitles | علميني |
| Ensine-me tudo. | Open Subtitles | علميني كل شئ |