As finanças comportamentais são uma combinação de psicologia e economia, que tenta compreender os erros que as pessoas fazem com o dinheiro. | TED | المالية السلوكية هي فعلا جمع بين علم النفس وعلم الاقتصاد، محاولان فهم الأخطاء المالية التي يقوم بها الناس. |
Esta ligação entre psicologia e neurociência que nunca poderia ser feita nos animais, estava ali. | TED | لذلك فهذا سيربط علم النفس وعلم الأعصاب بشكل لا يمكنك القيام به في الحيوانات، كان هناك بشكل مفاجئ. |
Hoje quero apresentar-vos uma ideia que pode ser surpreendente e que pode mesmo parecer que não é plausível, mas que é apoiada pela mais recente evidência proveniente da psicologia e da biologia, que é: | TED | حسنا، أودّ أن أقدم لكم اليوم فكرة قد تثير لديكم الإستغراب وربما تبدو غير قابلة للتصديق حتى، ولكن تدعمها أحدث الأدلة من علم النفس وعلم الأحياء. |
Mas as colunas dele estão, habitualmente, em 1.º, 2.º ou 3.º lugar nas mais lidas, porque são brilhantes, porque se baseiam na psicologia e nas ciências sociais para proporcionarem uma compreensão do que se está a passar. | TED | إلا أن عموده غالبا ما يكون هو الأعلى قراءة أو ثاني أو ثالث أعلى قراءة في اليوم بسبب محتواها العبقري، الذي يدمج ما بين علم النفس وعلم الإجتماع لإعطاء فهما لم يجري. |
Em anos recentes, tem havido uma fascinante convergência de conclusões em diversas ciências, na psicologia e antropologia, e neurociência e biologia evolucionária, e todas nos dizem algo surpreendente: que os seres humanos têm uma enorme capacidade de altruísmo. | TED | على مدى السنوات القليلة الماضية، كان هناك تقارب مذهل بين الاستناجات في العديد من العلوم المختلفة، في علم النفس وعلم الإنسان وعلم الأعصاب وعلم الأحياء التطويري، وتخبرنا جميعها شيئًا مدهشًا للغاية: أن لدى البشر هذه القدرة الكبيرة للإيثار. |
psicologia e antropologia. | Open Subtitles | إسمعي علم النفس وعلم الإنسان |