"علم نفس" - Traduction Arabe en Portugais

    • de psicologia
        
    • a psicologia
        
    • da psicologia
        
    • psicologia da
        
    • psicóloga
        
    • - Psicologia
        
    Ninguém estaria morto e eu seria só uma estudante idiota de psicologia e estaria a divertir-me. Open Subtitles ولن يكون أحد ميتً وسأكون فقط تلميذة علم نفس غبية ليس لديها أى تفكير يشغل عقلها سوى الاستمتاع بالوقت الجيد
    Uma barman com curso de psicologia, é um cliché completo. Open Subtitles لا تؤاخذ نادلة تحمل شهادة علم نفس على تعبيرها المبتذل.
    Na verdade, eu percebi que já tinha lido sobre a psicologia da pobreza. TED في الواقع، لقد أدركت بأنه سبق لي وقرأت عن علم نفس الفقر.
    Se compreendessem a psicologia por trás dos crimes como eu, poderiam encobri-lo e nunca seriam apanhados. Open Subtitles اذا فهمت علم نفس الجريمة بالطريقة التي أفهمها فيمكنك حينها أن تتنكر و بتلك الطريقة لن يكشفك أحد
    Era uma escritora e oradora respeitada na área da psicologia infantil. Open Subtitles انت محاضره وكاتبه محترمه فى علم نفس الاطفال
    Uma psicóloga criminal marcou visitas semanais. Open Subtitles زيارات علم نفس الجنائي له كل أسبوع
    - Psicologia do gelado? Open Subtitles علم نفس الايسكريم علم نفس الايسكريم ؟
    O que é que tu és, um estudante de psicologia do primeiro ano? Open Subtitles هل أنت طالب علم نفس في السنة الأولى؟
    Mas sabes, enquanto estudante de psicologia, que conseguiu um suficiente mais no seu primeiro trabalho... Open Subtitles لكن أتعلم، كطالبة علم نفس حصَلَت على علامة "ممتاز" في أولى فروضها المنزلية..
    (Risos) Vemos este tipo de psicologia "parte do grupo", "fora do grupo" a toda a hora. TED (ضحك) نرى علم نفس هذا من نوع "داخل المجموعة" و"خارج المجموعة" طوال الوقت.
    Sou professor de psicologia. Open Subtitles أنا أستاذ علم نفس.
    a psicologia de manter a espera em terror, sabendo que uma dor física extrema está iminente, era bem mais eficaz Open Subtitles علم نفس الإنتظار و الخوف معرفة أن انتظارالألم الجسدى الشديد أصعب بكثير من الألم الحقيقى نفسه
    a psicologia da depravação era muito mais atractiva para a minha imaginação maniqueísta... do que o retrato da benevolência. Open Subtitles علم نفس الفساد في خيالي عن عقيدة المانوية" كانت أكثر إقناعاً بالنسبة لي" "من صورة "عمل الخير
    Não querendo usar a psicologia do gelado, mas é da natureza humana. Open Subtitles من دون استخدام علم نفس الفشار لكن ذلك طبيعة بشرية
    Estudo a psicologia das boas pessoas. A pesquisa na minha área diz que nos importamos profundamente com o facto de nos sentirmos boas pessoas e sermos vistos como boas pessoas. TED وأدرس علم نفس الأشخاص الجيدين، وإشارت الأبحاث في مجال عملي بأن الكثيرون يهتمون بعمق حول إحساسهم بأنهم أشخاص جيدين ورؤية الناس لهم كأشخاص صالحين وجيدين
    É a filosofia, ideologia e todos os princípios da psicologia humana. Open Subtitles انها فلسفة، عقيدة، وكلّ مبادئ علم نفس الإنساني
    Faz uso da psicologia infantil que estudas. Open Subtitles إستخدمي علم نفس الأطفال أنتِ متخصصة به
    Como se fosse uma criança. Faz uso da psicologia infantil que estas a estudar. Open Subtitles إستخدمي علم نفس الأطفال أنتِ متخصصة به
    Esse é o problema quando se está casado com uma psicóloga, ok? Elas pensam que sabem tudo, sobre tudo. Open Subtitles هذه ليست مشكله علم نفس حسناً
    - Psicologia simples. Open Subtitles علم نفس بسيط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus