"على أسطح" - Traduction Arabe en Portugais

    • no topo do edifício
        
    • nas superfícies
        
    Há abelhas em Boston, no topo do edifício do Hotel Seaport onde temos centenas de milhares de abelhas, a voar, neste momento, embora ninguém aqui as tenha visto, quando por lá passaram. Dirigem-se a todos os jardins locais da comunidade e fazem um mel saudável, delicioso que tem o perfume das flores da nossa cidade. TED النحل في بوسطن على أسطح فندق سي بورت حيث لدينا مئات الآلاف من النحل يطيرون فوقنا الآن وإنني متأكد أن لا أحد منكم لاحظ ذلك عندما كنا نسير بجوارها سوف يذهبون إلى كل حدائق المجتمع المحلي ويصنعون عسلاً صحياً ولذيذاً بطعم يشبه تماماً الأزهار في مدينتنا
    Puseram colmeias no topo do edifício da Ópera, já há muitos anos, e foi isso que levou as pessoas a pensar: "Uau, podemos fazer isto e devemos fazer isto". TED لديهم خلايا على أسطح دور الأوبرا لعدد من السنين الآن، وذلك ما جعل الناس يفكرون، " وااو، يمكننا فعل هذا، وينبغي أن نفعل هذا."
    Eu tenho hemorragias petequiais nas superfícies serosas dos órgãos. Open Subtitles حسنا، وجدت نزيف حبري على أسطح ل "مَشيمائِيّ"
    Aqui nas superfícies linguais dos incisivos superiores centrais, parece haver uma descoloração por ácido. Open Subtitles هنا على أسطح الغدد اللعابية للقواطع العلوية المركزية يبدو أن هناك تغيير للون بفعل الحامض
    Há uma companhia chamada Sharklet Technologies que agora está a colocar isto nas superfícies em hospitais para impedir que as bactérias poisem, o que é melhor do que aplicar antibactericidas ou produtos de limpeza agressivos visto que muitos organismos estão a tornar-se resistentes às drogas. TED هناك شركة تدعى :شاركلت تكنولوجيز تضع على هذا النمط على أسطح المستشفيات لتمنع البكتريا من التكاثر . مما يجعله أفضل من إغراق الأسطح بمضادات البكتريا أو المنظفات القاسية التي أصبحت العديد من الكائنات الحية مقاومة لها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus