"على أعلى" - Traduction Arabe en Portugais

    • no topo
        
    • de alto
        
    • no cimo da
        
    • ao mais alto
        
    • na parte superior
        
    • mais bem
        
    • mais alta
        
    • mais elevado
        
    Encontrei uma escrita assim no topo do bastão de Aulfric. Open Subtitles لقد وجدت مثل هذه الكتابات على أعلى حاجيات أوليفيروس.
    Ela precisa de protecção. Bem, deve saber que a sua família está no topo das minhas prioridades. Open Subtitles حسنًا، تدري أن عائلتك على أعلى قائمة أولوياتي، ولكن من كانت معه شخص واسع العلاقات
    Na Spence, eu estava no topo da pirâmide das elites. Open Subtitles في سبنس، جلست على أعلى هرم النخبة أنا موافقة
    Está a haver conversas de alto nível no Pentágono neste momento de como erradicar vampiros da face da terra. Open Subtitles هناك مداولات تتم على أعلى مستوى بالبنتاجون في هذه اللحظة. عن كيفية محو مصاصي الدماء من على وجه الأرض.
    Alugamos uma casa no cimo da rua. Open Subtitles نحن إستأجرنا بيتاً صغيراً على أعلى الطريق
    Uma agência de informações internacional e independente a operar ao mais alto nível da discrição. Open Subtitles وكالة مخابرات مستقلة دولية على أعلى درجة من الحذر
    Colei-o na parte superior do estirador. Como podem ver, continua ali. TED ألصقتها على أعلى اليسار على طاولتي و كما ترون لاتزال هناك
    Sabes, há uma razão porque somos os agentes mais bem pagos do estado. Open Subtitles هناك سبب يجعلنا نحصل على أعلى مرتبات ضباط في الولاية
    Aos 19 anos, Shi Lin foi à capital para fazer o exame imperial nacional e obteve a nota mais alta de todo o império. TED في عمر الـ19، ذهب شي لن إلى العاصمة ليخضع لاختبار إمبراطوري على مستوى البلاد، وحصل على أعلى درجة في أنحاء الإمبراطورية كافة.
    Achei que devia ser negociado a um nível mais elevado, como cortesia a si. Open Subtitles إعتقدت أنّ المفاوضات يجب أن تتمّ على أعلى مستوى، كمجاملة لك
    As crianças pintam no topo dos prédios porque não podem ver a expressão dele. Open Subtitles الأولاد يمثلون على أعلى المبانى لأنهم لا يجدون التعبير داخلها
    Vês estas lascas pintadas no topo do jornal? Open Subtitles هل ترين رقاقات الطلاء على أعلى الصحيفة ؟
    Agora, mete-o no topo da árvore, com a parte boa a ver-se. Open Subtitles و الأن قم بتعليقها على أعلى الشجرة، هيا.
    Não vou dizer que sou a melhor informadora de todas, mas estou muito no topo da lista. Open Subtitles لن أقول أنّي أفضل مُخبرة على الإطلاق، ولكنّي على أعلى قمّة في القائمة. -ماذا لديكِ؟
    E tem uma necessidade constante de se afirmar no topo da sociedade. Open Subtitles أنها بحاجة مستمرة لإعادة تأهيل نفسها على أعلى المستويات.
    Quando era pequena, a minha mãe costumava levar-me ao centro comercial e deixava-me cantar no topo das escadas rolantes, só para ouvir a minha voz a ecoar à nossa volta. Open Subtitles في صغري، إعتادت أمي أن تصحبني إلى مركز التسوق وكأنت تدعني أغني على أعلى السلم الكهربائي فقط لسماع صدى صوتي من حولنا
    Foram dadas garantias de alto nível de que o portal foi lacrado. Open Subtitles ! لقد حصلت على تأكيدات على أعلى مستوى أن البوابه كانت ستغلق
    Ela deve estar ligada a coisas de alto nível. Open Subtitles لا بدّ أنّها تعمل على أعلى مستويات
    Podia meter uma... uma teia no cimo da cabeça... Open Subtitles يمكنني أن أضع بعض... . شبكة على أعلى رأسك.
    Imagina na escola primária, isso escrito no cimo da página. Open Subtitles فلتتخيل روضةٍ مدرسيّةً للأطفال كاتبةً ذلكـ الإسمُ... - على أعلى الصفحة - لا, سيكونُ ذلكـَ
    Sei que é uma substância ilegal na Rússia, mas estava sob pressão para garantir que eles teriam resultados ao mais alto nível. Open Subtitles كنت على علم حقيقي بأن ذلك كان غير قانوني في روسيا لكني كنت تحت ضغط لأتأكد أننا كنا نقوم بالتمثيل على أعلى المستويات
    Não. Mas foi um trabalho feito a partir do interior, ao mais alto nível. Open Subtitles لا، ولكن كان عمل داخلي على أعلى مستوى.
    Tu tens quatro multas de estacionamento e uma tatuagem esquisita na parte superior da tua nádega esquerda. Open Subtitles لديكِ 4 مخالفات ركن ووشم غريب على أعلى الجهة اليسرى من مؤخرتك
    Provavelmente, és a empregada de mesa mais bem paga nesta ilha. Open Subtitles أنتِ على الأرجح تحصلين على أعلى أجر لنادلة في حانة على هذه الجزيرة. هيا.
    Não teve a nota mais alta no exame da Ordem, teve a segunda melhor nota. Open Subtitles لم تحصل على أعلى الدرجات فى اختبار نقابة المحامين حصلت على ثاني أعلى درجة
    No nível mais elevado, isto só acontece num espírito de confiança mútua. Open Subtitles وتشكل شراكات معهم. على أعلى مستوى، هذا يمكن أن يحدث فقط في روح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus