| Vamos lá, perdedores. De pé! - Tudo ficará bem. | Open Subtitles | هيا, أيها الفاشلون قفوا على أقدامكم سيكون كل شيء على مايرام |
| Certo, De pé, todos vocęs! | Open Subtitles | حسناً , قفوا على أقدامكم , جميعاً |
| De pé para receber a melhor escola e a banda mais bera destas terras: | Open Subtitles | قفوا على أقدامكم لأعظم مدرسة" "وأسوأ فرقة في الأرض |
| - Vá lá. Todos lá para fora. - Ponham-se em pé. | Open Subtitles | هيا ، اخرجوا ، جميعكم انهضوا على أقدامكم ، لقد نمتم بما فيه الكفاية |
| em pé! . Durmam um pouco. | Open Subtitles | حسناً قفو على أقدامكم خذو قسطاً من الراحة |
| Por favor, heróis, De pé. | Open Subtitles | رجاءً يا أبطال، قِفوا على أقدامكم |
| Todos De pé... este tipo! | Open Subtitles | إنهضوا على أقدامكم , هذا الرجل |
| Reclusas, De pé. Formem uma linha. | Open Subtitles | على أقدامكم يا سجناء قفوا في خط |
| Muito bem, pessoal, todos De pé. | Open Subtitles | حسنا، أيها المحتفلون، على أقدامكم. |
| Todos De pé! | Open Subtitles | على أقدامكم جميعا |
| Fiquem De pé. | Open Subtitles | "هذه اللحظة التى كنتم جميعاً في إنتظارها" ..."قفوا على أقدامكم" |
| - Todos De pé. | Open Subtitles | جميعكم على أقدامكم |
| Agora, fiquem De pé, todos! | Open Subtitles | الآن، قفوا على أقدامكم ! أنتم جميعاً |
| Tudo fora de água! De pé! Mexam-se! | Open Subtitles | تحركوا على أقدامكم |
| De pé, Marines! | Open Subtitles | على أقدامكم أيها الجنود. |
| De pé! | Open Subtitles | ... على أقدامكم |
| Vá lá, Ski, De pé! Agora há alguma treta a vir, certo? 3 semanas... | Open Subtitles | كرو " ويرزبوسكى على أقدامكم |
| Todos em pé Porque esta rapariga vem com fé | Open Subtitles | قفوا على أقدامكم لأن هذه الفتاة مثيرة |
| Todos em pé | Open Subtitles | قفوا على أقدامكم |
| Sala...todos em pé. | Open Subtitles | انهضوا... على أقدامكم |
| Vá lá, rapazes. em pé. | Open Subtitles | على أقدامكم |