E o sangue nas mãos daquela pobre mãe... é sangue nas nossas mãos. | Open Subtitles | .. و ذلك الدم الذى كان على يد الأم المسكينة هو على أيدينا جميعاً |
Paciência, agora temos sangue nas mãos! | Open Subtitles | يا إلهي إذن الآن نحن لدينا دم على أيدينا |
Há um polícia federal morto em nossas mãos. | Open Subtitles | نظرة حصلنا على الموتى تنظيم الاتحادية على أيدينا. |
- Se aquela coisa fica online, temos um desastre mundial em mãos numa questão de dias. | Open Subtitles | إذا تمكن هذا الشئ من الوصول إلى شبكة الإنترنت ، سيكون لدينا كوارث في جميع أنحاء العالم على أيدينا في غضون أيام |
Se este apagão for legítimo, e mais estarão para vir... podemos ter um grande problema internacional entre mãos. | Open Subtitles | إذا كان هذا التعتيم غير شرعي وهناك المزيد في المستقبل، أننا يمكن أن يكون مشكلة دولية ضخمة على أيدينا. |
Ele não será ferido pelas nossas mãos. | Open Subtitles | إنه لن يتعرض للأذى على أيدينا. |
Graças a ti, só temos uma morte nas mãos. | Open Subtitles | حسناً، بفضلكِ لدينا وفاة واحدة على أيدينا |
Sim, ambos crescemos com sangue nas mãos. | Open Subtitles | نعم، ونحن على حد سواء نشأ مع دم على أيدينا. |
Precisamos encontra-lo antes da Elizabeth ou teremos outro morto nas mãos. | Open Subtitles | نحن فلدي تجد له قبل لا اليزابيث وحصلنا على جثة أخرى على أيدينا. |
Sinto muito por trazê-la para algo assim, mas temos um problema médico em nossas mãos. | Open Subtitles | إسمعْي، أَنا آسفه لجرك لهذا الامر لَكنَّنا لدينا حالة طبية على أيدينا |
Após a morte de Nancy, tivemos uma epidemia em nossas mãos. | Open Subtitles | بعد وفاة نانسي, كان لدينا وباء على أيدينا. |
! Temos uma potencial epidemia em nossas mãos. | Open Subtitles | لدينا وباء محتمل على أيدينا. |
Hannah, temos um problema sério nas nossas mãos. | Open Subtitles | هانا، ونحن قد حصلت على جدية المشكلة على أيدينا. |
Sim, por razões puramente primitivas, e por de termos 10 dígitos nas nossas mãos. | Open Subtitles | نعم، لأسباب بدائية بحتة، و حقيقة أن لدينا ارقام لو على أيدينا. |
Antes de termos um maldito desastre nas nossas mãos. | Open Subtitles | - نعم سيدي قبل حدوث كارثة على أيدينا |
Aparentemente, temos um destruidor em mãos. | Open Subtitles | يبدوا ان لدينا رجل واحد يدمر الطاقم على أيدينا |
Temos um renegado em mãos. | Open Subtitles | نحن عِنْدَنا غشّاش على أيدينا. |
Compreendo, mas, não queremos outra Nova Orleans entre mãos. | Open Subtitles | أعلم ذلك، لكنّنا لا نريد نيو أورلينز" أخرى على أيدينا" |
Todos os negócios dela passavam pelas nossas mãos. | Open Subtitles | كل أمورها مرت على أيدينا |
O rei Arthur vai morrer pelas nossas mãos. | Open Subtitles | -الملك (آرثر) سيموت على أيدينا |