Ela não entraria aqui de qualquer maneira. Odeia esta sala. | Open Subtitles | هى لا تأتى إلى هنا على أيه حال هى تكره هذه الغرفة |
Porque sabes que toda a gente estará morta de qualquer maneira. | Open Subtitles | لأنك تعلم الجميع سوف يموتون قريباً على أيه حال |
Quero dizer, De qualquer forma, já não temos preservativos. | Open Subtitles | لقد نفذت منا الواقيات الذكرية على أيه حال |
De qualquer forma, estou farto da vida em terra. | Open Subtitles | على أيه حال لقد عشت معظم حياتى على الارض |
Enfim foi por isso que quis falar contigo hoje, porque... | Open Subtitles | على أيه حال... هذا ليس ماجئت للتحدث عنه اليوم |
Enfim, só estou a dizer que, se não tomarmos uma atitude em relação àquele tipo quem vai fazê-lo? | Open Subtitles | على أيه حال .. كل ما أقوله هو إذا لم نفعل شيئاً حيال هذا الرجل الأن من سيفعل إذن ؟ |
Seja como for aquilo já não começou bem. | Open Subtitles | على أيه حال هذا لم يكن صحيحا منذ البداية |
Seja como for, ele convidou-nos para a festa de anos, amanhã. | Open Subtitles | . حسناً . على أيه حال ، لقد دعانا إلى حفلة عيد ميلاده ليلة الغد |
Não há nenhum lugar para ir, de qualquer maneira. | Open Subtitles | لا يوجد مكان تذهب إليه على أيه حال |
de qualquer maneira, obrigado por ter vindo, senhor. | Open Subtitles | على أيه حال,شكراً على مجيئك سيدى |
de qualquer maneira, ele quer que eu o mate. | Open Subtitles | على أيه حال إنه يريدني ان أقتله |
de qualquer maneira, é o melhor a se fazer. | Open Subtitles | علي الأرجح هذا أفضل على أيه حال |
Tu ias parti-lo de qualquer maneira. | Open Subtitles | أنت سترمين به على أيه حال. |
De qualquer forma, o tempo que ainda te restasse com eles ia ser curto. | Open Subtitles | مهما كان الوقت الذي كنت ستغادر فيه معهم كان سيكون قصيراً على أيه حال |
E De qualquer forma, o amor não é sempre assim. | Open Subtitles | على أيه حال , الحب ليس دائماً مثل ذلك |
De qualquer forma tenho a certeza que não dormes sozinho em Londres todas as noites. | Open Subtitles | على أيه حال بالتأكيد لم تنم في لندن وحيداً كل ليلة |
O gás vai matar-me De qualquer forma, que diferença é que faz? O melhor é fazê-lo já. | Open Subtitles | البروبان سيقتلنى على أيه حال ما الفرق أذن الان؟ |
Enfim, não era disto que eu te queria falar. | Open Subtitles | .على أيه حال ، هناك شيء ما أردت أن أتحدث معك به |
Seja como for, estou aqui neste nível e ficas com todo o andar superior para ti. | Open Subtitles | على أيه حال , أنا هنا في هذا الطابق وأنت لكِ هذا الطابق العلوي بالكامل |
Seja como for, esperava que pudesse adiar a sua viagem para o Texas. | Open Subtitles | حسناً على أيه حال كنت أود أن أقترح عليكي أن تؤجلي رحلتك لمدينة تكساس |
Seja como for, tenho de ir. | Open Subtitles | حَسناً ، يجب أن أَذْهبْ على أيه حال |