"على أيّ شئِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • alguma coisa
        
    Conseguiste alguma coisa do escritório? Open Subtitles إحصلْ على أيّ شئِ في المكتبِ؟ لا. فتّشتُ كُلّ المعالجة تَسْكنُ.
    Vamos ligar ao Artie, ver se ele sabe alguma coisa que nos possa ajudar nisto. Open Subtitles دعنا نَدْعو آرتي، شاهدْ إذا هو يُحْصَلُ على أيّ شئِ على الذي هذا قَدْ يَكُونُ.
    Tens alguma coisa das mãos? Open Subtitles تَحْصلُ على أيّ شئِ على الأيدي؟
    Tem alguma coisa a dizer-lhe? Open Subtitles حَصلتَ على أيّ شئِ للقَول إليه؟
    Conseguimos alguma coisa da navalha? Open Subtitles حَصلنَا على أيّ شئِ مِنْ السكينِ؟
    Tem alguma coisa desse género? Open Subtitles حَصلتَ على أيّ شئِ مثل ذلك؟
    - "Já arranjaste alguma coisa?" Open Subtitles ' أحْصلُت على أيّ شئِ لحد الآن؟ - '
    Tens alguma coisa a dizer? Open Subtitles حَصلتَ على أيّ شئِ للقَول؟
    Já sabes alguma coisa? Open Subtitles أحَصلتَ على أيّ شئِ لحد الآن؟
    - Tirou alguma coisa do Kazmi? - Continua a falar. Open Subtitles حَصلتَ على أيّ شئِ خارج Kazmi؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus