Não voltou, nem respondeu a nenhuma das minhas tentativas de contacto. | Open Subtitles | لم يعد أبداً ولم يردّ على أيّ من محاولاتي للاتصال به |
Não respondeu a nenhuma das minhas chamadas ou mensagens. | Open Subtitles | لم يرد على أيّ من اتصالاتي أو رسائلي النصية |
Sr. Presidente, não me recusarei a responder a nenhuma das suas perguntas. | Open Subtitles | سيّدي الرئيس، سوف أرفض الإجابة على أيّ من أسئلتك. |
Não respondeste às minhas mensagens. | Open Subtitles | حسناً، لم تكوني تردّين على أيّ من رسائلي النّصية |
Não respondeu às minhas chamadas, fui obrigada a verificar pessoalmente se iria ao debate hoje à noite. | Open Subtitles | لم ترد على أيّ من إتصالاتي لذا لجئت لأن أتحقق بنفسي ما إن كنت ستحضر المناقشة الليلة. |
Acho que não és capaz de lidar com nada disto. | Open Subtitles | لا أعتقد بأنك ملائم لتتفق على أيّ من هذه الأشياء |
Não responderam a nenhuma das nossas tentativas. | Open Subtitles | هم ما ردّوا على أيّ من نداءاتنا. |
- O que queres? Não respondeste a nenhuma das minhas chamadas. | Open Subtitles | -أنتَ لمّ تردّ على أيّ من مكالماتي . |
Ela saiu de casa e não responde às minhas mensagens. | Open Subtitles | إنّها لا تُجيب الآن على أيّ من رسائلها. |
A Autumn passou o dia sem responder às minhas mensagens. | Open Subtitles | (أوتمن) لم ترد على أيّ من رسائلي طوال اليوم. |
Não apareces no trabalho há dias, não respondes às minhas chamadas. | Open Subtitles | -لمْ تتواجد في المكتب منذ أيّام . -وترفض الرد على أيّ من اتّصالاتي . |
Sim, eu tenho um amigo, o Hank da reabilitação... ele não respondeu às minhas mensagens. | Open Subtitles | - أجل ... لديّ صديق من مركز إعادة التأهيل (هانك), ولم يردّ على أيّ من رسائلي. |
Não sei quem é a pessoa que tenho diante de mim, mas não vou concordar com nada disto. | Open Subtitles | لا أعرف مَن هو الشخص الذي أمامي ولكني لا أوافق على أيّ من هذه |
Nunca concordei com nada disto. | Open Subtitles | لن أوافق على أيّ من هذا |