"على أي شيء آخر" - Traduction Arabe en Portugais

    • mais alguma coisa
        
    • mais nada
        
    Descobriste mais alguma coisa das lascas, chefe? Open Subtitles تحصل على أي شيء آخر من الشظايا، بوس؟ نعم.
    De qualquer maneira eu ligo-te quando souber de mais alguma coisa. Open Subtitles على أي حال، وسوف ندعو لكم اذا نحصل على أي شيء آخر.
    Devíamos vasculhar o porto para ver se encontramos mais alguma coisa. Open Subtitles علينا تمشيط الميناء ونرى إذا كنا نستطيع العثور على أي شيء آخر
    - Não tenho mais nada para fazer hoje. Open Subtitles لم احصل على أي شيء آخر مخطط له هذا العصر
    Eu voto para não comermos mais nada. Open Subtitles اصوت لم نحصل على أي شيء آخر لتناول الطعام.
    Tudo bem, bem, se tiverem mais alguma coisa, levem-na ao andar de cima. Open Subtitles حسناً، إذا حصلتما على أي شيء آخر تحضرونه في الطابق العلوي
    Consegues mais alguma coisa dessa fotografia? Open Subtitles هل يمكنك الحصول على أي شيء آخر من هذه الصورة؟
    Telefona-me se descobrires mais alguma coisa. Open Subtitles اتصل علي لو حصلت على أي شيء آخر
    Fazem desconto de dia anterior em mais alguma coisa ou é só no pão? Open Subtitles ...مرحباً ، هل يوجد خصم على أي شيء آخر قديم أو فقط الخبز ؟
    - mais alguma coisa, Duck? Open Subtitles بورين . أحصلت على أي شيء آخر ، داك ؟
    - Querem mais alguma coisa? - Eu estou bem. Open Subtitles - هل يمكنني الحصول على أي شيء آخر يا رفاق ؟
    Descobriu mais alguma coisa sobre ela? Open Subtitles هل عثرت على أي شيء آخر عنها
    Sei que não é a tua favorita, mas não consegui encontrar mais nada. Open Subtitles أعلم أنه ليس المفضّل إليك، لكنّي لم أستطع العثور على أي شيء آخر هنا
    Não vamos descobrir mais nada. Mais uma hora. Open Subtitles ونحن ليس ستعمل العثور على أي شيء آخر.
    Olhem, não tenho mais nada para dizer. Open Subtitles انظروا، لقد حصلت على أي شيء آخر لأقوله.
    Mas não havia sinais de mais nada. Open Subtitles لم يكن هناك أدلة كافية على أي شيء آخر.
    Não vão ter mais nada. Open Subtitles لن تحصلوا على أي شيء آخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus