"على إخباري" - Traduction Arabe en Portugais

    • por me dizeres
        
    • por me contares
        
    • a dizer-me
        
    • por me dizer
        
    Mas obrigado por me dizeres. Open Subtitles . لكن شكراً على إخباري . هذا يوضح الكثير
    Obrigado por me dizeres o quão estranho me comportava com chapéus. Open Subtitles شكراً على إخباري بأنني أتصرف على نحو مختلف عندما أكون مرتدياً قبعة
    Mas obrigado por me dizeres onde escavar. Open Subtitles لكن شكراً لكَ على إخباري بالمكان الذي يتعيّن أن أنقّب فيه.
    Obrigada por me contares, fico muito agradecida. Open Subtitles حسنا، شكرا لك على إخباري أنا أقدر ذلك
    E obrigado por me contares qual era a melhor parte. Open Subtitles وشكرًا على إخباري عن أيّ جزء هو الجميل
    Toda a gente continuava a dizer-me que os agricultores queriam fazer um seguro, mas os nossos principais consumidores não estavam a aderir. TED داوم كل شخص على إخباري أن الفلاحين يريدون التأمين لكن عملاءنا المبدئيون ببساطة لم يشتروا
    Obrigada por me dizer pessoalmente. Open Subtitles شكراً لكِ على إخباري بهذه الأنباء بنفسك.
    por me dizeres que estou velha e que não fico bem em alta definição. Open Subtitles على... على إخباري أني هرمة ولن أبرز بشكل جيد في الدقة العالية
    Obrigada por me dizeres. Open Subtitles شكراً على إخباري
    Obrigado por me dizeres sobre o cancro. Open Subtitles شكراً على إخباري السرطانبأمر.
    Obrigado por me dizeres. Open Subtitles أشكرك على إخباري
    Obrigada, Malcolm, por me dizeres a verdade. Open Subtitles شكرًا لك يا (مالكوم) على إخباري الحقيقة
    Obrigado por me contares! Open Subtitles شكراً على إخباري
    Obrigada por me contares. Open Subtitles شكراً لك على إخباري
    Obrigado por me contares e defenderes. Open Subtitles شكراً على إخباري بهذا ولدعمي.
    Obrigada por me contares. Open Subtitles شكرًا لك على إخباري.
    No outro dia, na minha carrinha, disse que estava quase a dizer-me uma coisa, que explicava o que tem acontecido. Open Subtitles قالت لي أحد الأيام في شاحنتي بأنها أوشكت على إخباري بشيء يفسر ما يحصل
    Ou podia prendê-lo por obstrução e obrigá-lo a dizer-me. Open Subtitles أو لعلّي أقبض عليك بتهمة إعاقة العدالة وأجبرك على إخباري
    Obrigado por me dizer. Open Subtitles أشكرك على إخباري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus