"على إخفاء" - Traduction Arabe en Portugais

    • esconder o
        
    • por esconder
        
    • para esconder
        
    • esconder a minha
        
    Conspirámos para esconder o seu cadáver e cada vez que me perguntam... Open Subtitles وتآمرنا على إخفاء جثتها والآن كل مره أنا أُسأَل عن هذا
    E não seria a magia do espetáculo mostrada na tela uma forma de ilusão enganadora, tentando esconder o fato de que estamos basicamente vendo merda, por assim dizer? Open Subtitles ألا يعمل سحر المشهد على شاشة العرض والإغراء المخادع على إخفاء الحقيقة
    Estou a dizer-lhe General, uns retoques aqui e acolá, e seremos capazes de esconder o que quisermos, tropas, naves, planetas. Open Subtitles أخبرك، سيدي، بضعة قرصات هنا وهناك، سنكون قادرون على إخفاء أي شئ نريده، قوات، سفن، كواكب
    É famoso por esconder códigos em aparelhos. Open Subtitles لديه سمعة حسنة في قدرته على إخفاء الشيفرات في أدوات عادية
    Foram vocês que me obrigaram a esconder a minha identidade. Open Subtitles أنتما من أجبراني على إخفاء شخصيتي الحقيقية
    Já não posso esconder o meu amor minha rolinha com véu. Open Subtitles لم أعد قادراً على إخفاء حبي نحو محبوبتي - لم أعد قادراً على إخفاء حبي نحو محبوبتي -
    Ajudam-me a esconder o facto que eu estou sempre a mentir Open Subtitles تساعدانني على إخفاء واقع كذبي الدائم
    Ou talvez porque ele o ajudou a esconder o corpo. Open Subtitles أو ربما لأنه ساعدك على إخفاء الجثة.
    Para esconder o corpo, então, coloquei-a no carro, conduzi até Marquette Park e deixei-a lá. Open Subtitles قالوا لي... أن على إخفاء الجثة لذا قمت بوضعها في السيارة ‫و...
    Achas que podes esconder o que és? Open Subtitles أتظنك قادر على إخفاء حقيقتك؟
    Ela não seria capaz de esconder o segredo. Open Subtitles لن تكون قادرة على إخفاء السر
    Tenho de esconder o que sou. Open Subtitles أكون مجبرة على إخفاء حقيقتي.
    Mas estou mais impressionado por esconder a sua identidade de nós por tanto tempo. Open Subtitles لكنني منبهرٌ بقدرتِكَ على.. إخفاء هويتِك عنا لهذه المدّة.
    Obrigado por esconder o equipamento. Open Subtitles شكراً لك على إخفاء "الشعلة".
    O delegado não aprovará homens para esconder um miúdo de 16. Open Subtitles لن يوافق النائب العام على إخفاء شاب بالـ 16 من عمره ولن يوافق على غرفة الفندق
    O teu pai também me informou que desde que voltaste, tens conspirado para esconder esta informação tanto da CIA como do NSC, porque tens medo de ser retirada de serviço. Open Subtitles والدك ِ أطلعني أيضاً أنه منذ عودتكِ قد تآمرتِ على إخفاء هذه المعلومة من المخابرات المركزية ووكالة الأمن القومي
    E repara, toma todos os cuidados para esconder a cara das câmaras. Open Subtitles و انظروا,انه حريص على إخفاء وجهه عن الكاميرات
    Não consigo esconder a minha loucura. Open Subtitles -حسنٌ، أظن أنني لستُ قادرة على إخفاء جنوني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus