Só o Pai tem o poder para acabar com isto. | Open Subtitles | أبي، أنت وحدك لديك القدرة على إنهاء هذا الصراع |
Temos que acabar com a carneirada desta sociedade política. | TED | لابد أن نعمل على إنهاء بقرنة هذا المجتمع السياسي. |
"Sabem, se tivéssemos podido acabar o nosso beijo no "Zombie High", | Open Subtitles | تعرفون ، إذا نحن كُنا قادرون على إنهاء قبلتنا في الزومبي العالي |
E pela sua determinação em acabar os seus estudos, ele precisará de uma pequena ajuda financeira para os exames que terá que fazer. | Open Subtitles | لأنه مصر على إنهاء دراسته وسوف يحتاج مساعدةَ مالية بسبب امتحانات عليه دخولها |
Veio aqui para me ajudar a terminar o que comecei? | Open Subtitles | هل أتيتِ إلى هنا لتساعديني على إنهاء ما بدأتُ؟ |
Ou podes parar com esses disparates, e vir-me ajudar a acabar isto. | Open Subtitles | أو ربّما تنتزع عباءة الخوف عنك وتأتي لتساعدني على إنهاء هذا. |
Estávamos a terminar a nossa relação. | Open Subtitles | المقصد كان .. أجل. لقد كنا متجهين على إنهاء علاقتنا. |
Acredito que podemos acabar com a era de violência nas cidades. | TED | أنا مؤمن تماماً من أننا قاردين على إنهاء عصر العنف في مدننا. |
Se fordes testado de novo, tendes hipótese de acabar com o sofrimento do povo. | Open Subtitles | إن اختبرت مرة أخرى سوف تكون قادراً على إنهاء المعاناة |
Mas um homem estava determinado em acabar com isso. | Open Subtitles | لكن رجلاً واحد كانَ مصمماً على إنهاء كل ذلك |
Hoje é para acabar com a seca, não para ligar a ex-namorados. | Open Subtitles | الليلة تركز على إنهاء الجفاف وعدم الهوس على أخلائنا السابقين. |
Ele apercebe-se que nunca conseguirá acabar com o estatuto de refugiado no seio do império. | Open Subtitles | أدركَ انَّه لن يكون قادراً أبداً على إنهاء حالة اللجوء داخل الامبراطورية |
Seria realmente importante se tivesse o poder de ajudar a acabar com o impasse gerado pelos conflitos de ideias, que parecem estar a paralisar o nosso mundo globalizado. | TED | سيكون رائعاً جداً لو امتلك القوة التي تساعد على إنهاء الجمود الذي خلقته الأفكار المتضاربة والتي يظهر أنها تعيق عالمنا المعولم. |
Se concordar em acabar o que começou. Já lhe pediu isso antes? | Open Subtitles | لو وافقت على إنهاء ما بدأته هل طلب منك من قبل ؟ |
Como é que vamos acabar o nosso álbum de Natal de hip-hop? | Open Subtitles | كيف لنا ستعمل على إنهاء دينا الهيب هوب ألبوم عيد الميلاد، وإخوانه؟ |
Marcaste a reunião e garantiste que o meu pai era raptado, para que eu viesse ajudar-te a acabar o trabalho. | Open Subtitles | أنت رتبت الأجتماع على اليخت وتأكدتي أن أبي قد خطف لكي أكون هناك لأساعدك على إنهاء الأمر ! |
Se quiseres ver a Samantha, tens que te concentrar em acabar com este filho da puta. | Open Subtitles | إذا أردت أن ترى "سامانثا", عليك أن تركز على إنهاء هذا الحقير. |
Estou quase a terminar o que vim fazer. Tenho voo amanhã. | Open Subtitles | شارفتُ على إنهاء ما جئتُ لأجله، سأسافر غداً |
A emissora... está a forçar-me a terminar o episódio sem ele. | Open Subtitles | الشبكة تجبرني على إنهاء الحلقة بدونه. |
Após ter informado o New York Times sobre estas restrições, a NASA foi forçada a acabar a censura. | TED | بعد أن أخبرت النيويورك تايمز حول هذه القيود، تم إرغام الناسا على إنهاء الحظر. |
Senti-me mal por não termos conseguido terminar a nossa conversa, por isso pedi o teu número à Serena. | Open Subtitles | كل ما في الأمر أنني شعرت بالاستياء لعدم قدرتي على إنهاء محادثتنا، لذا طلبت من (سيرينا) رقم هاتفكِ. |