Uns certos tipos deixaram três no chão de uma lavandaria Colombiana. | Open Subtitles | تُرك رجلان هناك على الأرضيّة في حجرة غسل ملابس كولومبيّة. |
O trauma da contusão ao bater com a cabeça no chão fez o cérebro inchar, mas não causou lesões focais. | Open Subtitles | الإصابة الرضيّة الشديدة من ضرب رأسه على الأرضيّة قد تسبّبت بتورّم حول الدماغ لكن ليس هُناك إصابات محرقيّة. |
Tens a certeza que ficas bem a dormir no chão? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك ستكون على ما يرام بنومك على الأرضيّة ؟ |
o suspeito morto no chão, caso fechado. | Open Subtitles | مشتبهنا الرئيسي ميّت على الأرضيّة انتهت القضية |
Ela vomitou no chão. Mais testes são desnecessários. | Open Subtitles | لقد تقيّأت على الأرضيّة بأكملها، لذا لا موجب لمزيد من الفحص |
Mas quando o encontrei morto, a sua carteira estava no chão, vazia. | Open Subtitles | ولكن عندما وجدته ميتاً، كانت محفظته فارغة على الأرضيّة. |
Vejam por onde andam, há sangue no chão. | Open Subtitles | انتبهي لخطواتك، هناكَ دماءٌ على الأرضيّة. |
É por isso que eu estava num parque de estacionamento vazio a meio da noite, mais tarde no sofá e, depois, no chão. | Open Subtitles | لذلك كنتُ فى ساحة إنتظار فارغة فى منتصف الليل ولاحقاً على الأريكة، وبعد ذلك على الأرضيّة! |
Estava a pensar que tu ias dormir no chão. | Open Subtitles | كنت أفكر أنك من سينام على الأرضيّة |
Estatelou-se no chão. Assustou-se tanto que arrancou logo na Harley... | Open Subtitles | سقط من شدّة الإرهاق على الأرضيّة ثمّ إنتابه الذعر لدرجة أنه هرب على دراجته... |
Marcas de impacto aqui no chão. | Open Subtitles | علامات ارتطام هنا على الأرضيّة |
Cada gota caiu no chão. | Open Subtitles | رغم ذلك سقطت كلّ قطرة على الأرضيّة. |
Cara no chão como os outros. Vamos. | Open Subtitles | وجهيكما على الأرضيّة كالآخرين. |
Encontrei-te desmaiado no chão. | Open Subtitles | وجدت فاقدًأ للوعي على الأرضيّة |
Todos deitados no chão! | Open Subtitles | انبطحوا على الأرضيّة اللعينة |
- O que estavas a fazer no chão? | Open Subtitles | ماذا تفعل على الأرضيّة ؟ |
Nós dormimos juntos no apartamento do Jeffrey, e o Finn dorme no chão a maior parte do tempo e eu estou mesmo ali para ele. | Open Subtitles | ننام معاً في شقّة (جيفري) وينام (فن) على الأرضيّة نصف الوقت وأنا هناك من أجله |
Desde que não cague no chão. | Open Subtitles | إن لمْ يتغوط على الأرضيّة. |
Cair no chão. | Open Subtitles | يسقط على الأرضيّة |
- Vamos cantar músicas de Natal. - Vamos rebolar no chão. | Open Subtitles | "سنغنّي "كارلوس - سنقود على الأرضيّة - |