Venha a nós o vosso reino, com medalhas de ouro, assim na Terra como na curva sete. | Open Subtitles | اجعل مملكتهم تأتي امنحهم ميداليات ذهبية على الأرض كما في الانعطاف السابع |
Que venha a nós o vosso reino, assim na Terra como no Céu. | Open Subtitles | ليأت ملكوتك ،لتكن مشيئتك على الأرض كما هي في السماء |
Venha a nós o Vosso Reino, seja feito à Vossa vontade, assim na Terra como no Céu, | Open Subtitles | حينما يحل ملكه، سينشر العدل على الأرض كما هو حال السماء. |
Pai-nosso, que estais no céu, santificado seja o Vosso nome, venha a nós o Vosso reino, seja feita a Vossa vontade, assim na Terra como no céu. | Open Subtitles | أبانا الذي في السماوات فليتقدس اسمك حينما تقضي أمراً فسينفذ على الأرض كما في السماء |
E mostra-se-nos tão vividamente aqui na Terra como o faz nas profundezas do espaço. | Open Subtitles | وهي تعمل بوضوح هنا على الأرض كما تعمل في اعماق الفضاء |
Pai nosso que estais no céu, santificado seja Vosso nome... seja feita a Vossa vontade assim na Terra como no céu. | Open Subtitles | أبانا الذي في السموات ليتقدس اسمك ليأت ملكوتك، لتكن مشيئتك على الأرض كما في السماء |
Venha a nós o vosso reino Assim na Terra como no Céu. | Open Subtitles | نحنُ في ملكوتك ومشيئتك تتم على الأرض كما في الجنة |
Venha a nós o vosso Reino, seja feita a vossa vontade assim na Terra como no céu. | Open Subtitles | لتعلو مملكتك، ولتكن مشيئته على الأرض كما في السماء. |
Venha a nós o Vosso reino, seja feita a vossa vontade assim na Terra como no Céu. | Open Subtitles | ليأتِ ملكوتك، لتكن مشيئتك على الأرض كما هي في السماء |
Venha a nós o Vosso reino Seja feita a Vossa vontade Assim na Terra como no céu | Open Subtitles | ليأت ملكوتك لتكن مشيئتك على الأرض كما هي في السماء |
Venha a nós o Vosso Reino. Seja feita a Vossa Vontade na Terra como no Céu. | Open Subtitles | ليعلو ملكوتك، ولتكن مشيئتك على الأرض كما هي في السماء. |
Venha o teu Reino, seja feita a tua vontade na Terra como no Céu. | Open Subtitles | ملكوتك، لتكن مشيئتك على الأرض كما هي في السماء. |
Devia ter vivido cada hora na Terra como se fosse a minha última. | Open Subtitles | كان يفترض بي أن أعيش كل ساعة على الأرض كما لو انها كانت الأخيرة |
Venha o teu Reino, seja feita a Tua vontade na Terra como no Céu. | Open Subtitles | ملكوتك، لتكن مشيئتك على الأرض كما هي في السماء. |
Venha a nós o Vosso reino, seja feita a Vossa vontade, assim na Terra como no céu. | Open Subtitles | يأت ملكوتك، لتكن مشيئتك، على الأرض كما هي في السماء. |
Seja feita a Tua vontade, assim na Terra, como no Céu. | Open Subtitles | و ستكتمل على الأرض كما فى السماء |
Seja feita a Vossa vontade. Assim na Terra como no céu. | Open Subtitles | لتكن مشيئتك على الأرض كما هي في السماء |
Santificado seja o Vosso reino, seja feita a Vossa Vontade, assim na Terra como no Céu | Open Subtitles | ليتقدس اسمك ليأت ملكوتك، لتكن مشيئتك على الأرض... كما هي في السماء، أمنحنا غفرانك اليوم... |
Pai nosso que estais no Céu, santificado seja o Vosso Nome, venha a nós o Vosso Reino, assim na Terra como no Céu. | Open Subtitles | أبانا الذي في السماء، ببركة اسمه المقدّس... سيحل ملكه... وعدله على الأرض كما هو الحال في السماء. |
Pai Nosso que estais no Céu, santificado seja o Vosso Nome, venha a nós o Vosso Reino seja feita a Vossa vontade assim na Terra como no céu. | Open Subtitles | "ليأتي ملكوتك، "ليكن على الأرض كما هو في السماء. |