As ramas habitam nas árvores, e estas nas montanhas. | Open Subtitles | الأشجار تعيش على الجبال والأغصان تعيش على الأشجار |
Bem, diga-lhe que as córneas não crescem nas árvores. | Open Subtitles | حسناً، أخبره بأن القرنيات لا تنمو على الأشجار |
Ouvimos falar desses miúdos citadinos que julgam que a lã cresce nas árvores ou que o queijo provém duma planta. | TED | تعلمون، نسمع عن أولاد المدينة هؤلاء الذين يعتقدون أن الصوف ينمو على الأشجار أو أن الجبنة تأتي من النبات. |
Claro que o ouro não cresce em árvores como as laranjas. | Open Subtitles | على الرغم من أن الذهب لا ينمو على الأشجار كالبرتقال |
Um dia, temos a uma mariposa dançando em uma flor e ao dia seguinte, temos planos incrustados em árvores. | Open Subtitles | في يومٍ ما لديكَ فراشة ترقُص على زَهرَة و في اليوم التالي لديكَ بيانو عالِق على الأشجار |
Ficará tão agradecido que descerá das árvores | Open Subtitles | و سيكون مسرور جدا بأنك نزلتى من على الأشجار |
- Chris, isso é inaceitável. O dinheiro não cai das árvores! | Open Subtitles | -كريس هذا غير مقبول ، المال لا ينبت على الأشجار |
Aqui, a sabedoria sulista cresce nas arvores, não é? Repare nisto. | Open Subtitles | تنمو الحكمة الجنوبية على الأشجار قريباً من هنا، أليس كذلك؟ |
As ramas habitam as árvores, e estas às montanhas. | Open Subtitles | الأشجار تعيش على الجبال والأغصان تعيش على الأشجار |
É uma espécie de gato que vive nas árvores. À noite desce e deambula pelas plantações de café. | TED | وهو قط يعيش على الأشجار وخلال الليل ، ينزل الى الأرض ويتجول في مزارع القهوة |
Armande, mostra-me a brisa nas árvores. | Open Subtitles | أرماندي، أرني النسيم على الأشجار. ليس كثيراً. |
Peçam ao coronel que nos autorize a praça e que se coloquem alto-falantes nas árvores. | Open Subtitles | الباقى سيكونون بالخارج أطلبوا من الكولونيل أن يسمح لنا بتعليق مكبرات صوت على الأشجار |
Lembrem-se as balas que não crescem nas árvores. | Open Subtitles | يا شباب، حاولوا أن تتذكروا بأنهم لا ينمون على الأشجار. |
As rosas estão um encanto... mas agora precisamos de fontes e luzes nas árvores. | Open Subtitles | رائعة .. لكننا الآن نحتاج إلى نافورة أضواء على الأشجار |
Há epífitas, plantas que crescem em árvores. | TED | هناك نباتات هوائية ملازمة، نباتات تنموا على الأشجار. |
Sim, bem, dinheiro pode crescer em árvores de onde você veio, mas aqui é mais difícil consegui-lo. | Open Subtitles | نعم ، حسناً ربما تنمو النقود على الأشجار في بلدك لكن من الصعب الحصول عليها هنا |
Achas que as maçãs envenenadas crescem das árvores? | Open Subtitles | هل تعتقد أن التفاحات المسممة تنمو على الأشجار ؟ |
Julgas que essas pérolas nascem das árvores? | Open Subtitles | هل تعتقد بأنها شجيرات صغيرة تنمو على الأشجار .. |
Meus arqueiros estao nas arvores com ordens para matar qualquer um hostil. | Open Subtitles | رماتي على الأشجار ولديهم أوامر لقتل أي عدو |
Embora me podou as árvores. Você o conheceu. | Open Subtitles | لقد كان يعمل على الأشجار لقد قمت بمقابلته |