Parte do meu programa inclui consertar as coisas que fiz de errado. | Open Subtitles | العمل ببرنامجي يعني القيام بتعويضات على الأشياء التي أخطأتُ القيام بها. |
Para me ajudar a descobrir as coisas que descobri? | Open Subtitles | لمساعدتي على العثور على الأشياء التي وجدت؟ ناه... |
Concentrámo-nos em celebrar as coisas maravilhosas que tínhamos... em vez de lamentarmos as coisas que não tínhamos. | Open Subtitles | ركزنا على الاحتفال ...بالأشياء الرائعة التي لدينا بدلا من الندم على الأشياء التي لم نفعلها |
Porque tu te recusas a parar as coisas que te ameaçam. | Open Subtitles | لأنّك ترفض أن تقضي على الأشياء التي تهدّدك. |
Esqueci-me de mim e vou ter de viver com as coisas que fizemos, toda a eternidade. | Open Subtitles | نسيت نفسي وسوف أعيش على الأشياء التي كنا نعملها للخلود |
Mas li coisas que outras pessoas escreveram sobre as coisas que escreveste, e eu não aprovo as coisas que li de outras pessoas sobre as coisas que eles leram sobre ti. | Open Subtitles | لكنني قرأت أشياء كتبه آخرون عن الأشياء التي كتبتها ولا أوافق على الأشياء التي قرأتها من الآخرون |
A única coisa que me chateia nisso é, como em todas as outras coisas, haver sempre uma ameaça a circundar as coisas que amas. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يقلقني هو أنه، كما هو الحال مع كل شيء، هناك خطر على الأشياء التي تحبها. |
Você fica feliz com as coisas que consegue trabalhando, mas isso não paga... estar com a sua família. | Open Subtitles | كنت أكثر سعادة عندما كنت تعمل على الأشياء التي لا تجلب المال. وعائلتك. |
E eles aprendem bastante cedo, antes mesmo de conseguirem pronunciar uma palavra, que podem pegar nessa atenção e focalisá-la de forma a conseguirem as coisas que querem. | TED | ويتعلمون مبكرا بما فيه الكفاية, حتى قبل استطاعتهم نطق أي كلمة أن بإمكانهم أخذ هذا التركيز والتحرك إلى مكان ما من أجل الحصول على الأشياء التي يريدونها. |
e a vida num dia... quero beber da água mais pura quero comer as coisas que devo quero apenas saber que me sinto forte, sabes quero alcançar a maior montanha escalar, se quiser, sem a gritaria quero apenas saber | Open Subtitles | والحياة في يوم... أريد أن أشرب من أنقى المياه. أريد أن أحصل على الأشياء التي ينبغي الحصول عليها. |
e a vida num dia e a vida num dia... quero beber da água mais pura quero comer as coisas que devo quero apenas saber que me sinto forte, sabes quero alcançar a maior montanha escalar, se quiser, sem a gritaria | Open Subtitles | والحياة في يوم والحياة في يوم... أريد أن أشرب من أنقى المياه. أريد أن أحصل على الأشياء التي ينبغي الحصول عليها. |
Lamento as coisas que... | Open Subtitles | ... أنا آسف على الأشياء التي |