"على الأقل أنا لا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Pelo menos não
        
    • Pelo menos eu não
        
    Mas não escondo a pila na aula, pelo menos, não sem calças. Open Subtitles على الأقل أنا لا أشد قضيبي إلى الخلف، ليس بدون سروالي على كل حال
    Pelo menos, não me visto assim para posar à frente de um cenário idiota. Open Subtitles على الأقل أنا لا أرتديه لأتظاهر أمام بعض الأغبياء
    Pelo menos, não dependo sempre de todos. Open Subtitles على الأقل أنا لا أعتمدُ على الناس طوال الوقتِ،
    Pelo menos, eu não vejo o que o Robert vê quando se olha no espelho. Open Subtitles على الأقل أنا لا أَرى الذي روبرت يَرى عندما يَنْظرُ في المرآةِ...
    Pelo menos eu não falo com insectos. Open Subtitles على الأقل أنا لا أتكلّم مع الحشرات
    Pelo menos não tenho medo de andar de avião. Open Subtitles على الأقل أنا لا أشعر بالخوف من الطيران
    Pelo menos não ando em cima dele, com medo de o perder de vista. Open Subtitles على الأقل أنا لا أطير فوقه، خوفا من جعله يغيب عن ناظري.
    Pelo menos, não beijo os pés do homem que me faz sentir um lixo. Open Subtitles على الأقل,أنا لا أُقبل قدم الرجل الذي يجعلني أشعر بأنني كالقمامة
    Pelo menos, não atormento meninos por perderem termos. Open Subtitles على الأقل أنا لا أعذب الأولاد بخصوص فقدان قواريرهم
    Pelo menos, não vou passar um sinal vermelho. Open Subtitles على الأقل أنا لا أسابق لأصل الى الضوء الأحمر.
    Pelo menos, não finjo que não tenho problemas. Open Subtitles على الأقل أنا لا أتظاهر بأن لا شيء خاطئ بي
    Pelo menos não pratico tiro com a mão esquerda, ou desactivo bombas em comboios. Open Subtitles على الأقل أنا لا أمارسُ إطلاقَ النار باليد اليسرى أو أعمل على إبطال القنابل
    Não acredito que seja porque as pessoas não se preocupam. Pelo menos, não quero acreditar que seja porque elas não se preocupam. TED لا أعتقد أن سبب هذا هو أن الناس لا يهتمون ، أو على الأقل أنا لا أريد أن أصدق ذلك .
    Pelo menos, não me parece. Open Subtitles على الأقل أنا لا أعتقد ذلك على أية حال.
    Pelo menos, não passo a minha vida a competir com o meu irmão mais novo! Open Subtitles يا، على الأقل أنا لا إصرفْ حياتَي الكاملةَ التَنَافُس مَع أَخِّي الصَغيرِ!
    Talvez não, mas Pelo menos não estou a segurar a toalha cheia de germes. Open Subtitles -لا أظن هذا , على الأقل أنا لا أحمل المنشف المليىء بالجراثيم
    Mas Pelo menos não estou a molhar o sapato. Open Subtitles على الأقل أنا لا أرش على حذائي.
    - Pelo menos eu não perco. Open Subtitles على الأقل أنا لا أخطىْ الكره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus