Toda a gente fala sobre isso. pelo menos agora têm abrigo. | Open Subtitles | الكل يتحدث عن هذا الأمر على الأقل الآن لديهم مآوى |
pelo menos agora, minha senhora, a escolha é vossa. | Open Subtitles | حسنا على الأقل الآن, سيدتي, الخيار هو لك. |
Mas pelo menos agora, vamos chegar à verdade, não vamos? | Open Subtitles | ولكن على الأقل الآن سنصل إلى الحقيقة, أليس كذلك؟ |
Ao menos, agora, sabemos o que aconteceu. Só que, infelizmente, acabamos por esquecer isto tudo. | Open Subtitles | على الأقل الآن نعرف ما حدث للأسف لن نتذكر أياً منه |
Estava no aeroporto e pensei para mim que Ao menos agora tinha uma desculpa. | Open Subtitles | لقد فكرت ملياً وانا اجلس في المطار على الأقل الآن لدي عذر |
Ao menos já sabemos como trabalha o tempo. | Open Subtitles | على الأقل الآن نعرف كيف يعود بالزمن |
Pelo menos, por agora. | Open Subtitles | على طريقتها الخاصة.على الأقل الآن |
E quando eles tiverem a desavença ocasional... pelo menos agora ela saberá o que está a roê-lo. | Open Subtitles | ومتى هم عِنْدَهُمْ الخلاف العرضي، على الأقل الآن هي سَتَعْرفُ الذي يَأْكلُه. |
- pelo menos agora podemos comer. | Open Subtitles | على الأقل الآن يُمْكِنُ أَنْ نَأْكلَ نعم. |
pelo menos agora sabemos o que aconteceu na Icarus I. | Open Subtitles | للوصول لنقطة التسليم على الأقل الآن نعرف ماذا حدث على ظهر أكريوس 1 |
pelo menos agora sabemos que ela sabe quem tu és, certo? | Open Subtitles | على الأقل الآن نحن جعلناها تعرف من انت صحيح |
pelo menos agora que sou a esposa de um traidor, sei a resposta. | Open Subtitles | على الأقل الآن بما أنني زوجة خائن فأنا أعرف الإجابة |
pelo menos agora a mãe dele tem alguém para enterrar. | Open Subtitles | على الأقل الآن أمّه عِنْدَهُ شخص ما للدَفْن. |
Pelo menos, agora sabemos o que aconteceu na Icarus I. | Open Subtitles | على الأقل الآن نعرف ماذا حدث على ظهر أكريوس 1 |
- Bem, Ao menos agora sabes. - Sei o quê? | Open Subtitles | حسناً على الأقل الآن انت تعرفين اعرف أني ضيعت عاماً |
Devia ter ficado com os donuts, Ao menos agora tínhamos o que comer agora que os fornecedores ficaram com o dinheiro todo. | Open Subtitles | إنبغى عليّ ان اترك هذا الكعك كي يتبقى شيئا لنأكله على الأقل الآن اخذ هذا الممون كل النقود |
Foi difícil entender por que razão a Natalie se meteu em perigo, mas Ao menos agora estou esclarecida. | Open Subtitles | كان من الصعب معرفة ما وضع ناتالي نفسها من خلال. ولكن على الأقل الآن لدي بعض الإغلاق. |
Ao menos agora, porque ela é a mãe da sua linda filha. | Open Subtitles | على الأقل الآن . لأنه الآن .. هي والدتة هذه |
Ao menos agora pagam-me para isso. | Open Subtitles | حسنا كنت دائما جيدا في السخافه انا اعني, على الأقل الآن انهم يدفعون لي لذلك، صحيح |
Ao menos agora, se não conseguir, não terás de ser tu a dizer-lhe. | Open Subtitles | على الأقل الآن اذا لم يستطع لن تكوني انتي من تخبره |
Ao menos já sei quem está a dizer a verdade. | Open Subtitles | على الأقل الآن أعرف من يقول الحقيقة. |
Ao menos, já sabemos como o Larry obteve a informação. | Open Subtitles | على الأقل الآن نحن نعلم كيف يحصل (لاري) على معلوماته ! |
Sargento Sharpe. pelo menos por agora. Queira... | Open Subtitles | الرقيب شارب على الأقل الآن |