"على الأقل لا أحد" - Traduction Arabe en Portugais

    • Pelo menos ninguém
        
    Pelo menos ninguém da equipa Gryffindor teve de comprar a entrada. Open Subtitles على الأقل لا أحد بجريفندور دفع رشوة للدخول فى الفريق
    Bom, Pelo menos ninguém sabe que estão a reviver... Open Subtitles . على الأقل لا أحد يعلم أنه سيعيش ذلك مجدداً
    Pelo menos ninguém chorará os novos trabalhadores, quando chegarem. Open Subtitles . على الأقل لا أحد سيحزن لعمالنا الجدد عندما يتحولون الى الأسواء
    Pelo menos ninguém mais teve contato com ela. Open Subtitles على الأقل لا أحد اخر إتصل معها لذا هذا يجب أن يحتوى
    Convences-te que ninguém irá magoar-se, Pelo menos ninguém que te importe. Open Subtitles أنت تقول لنفسك لن يتأذى أحد على الأقل لا أحد يهمك أمره
    Bem, se tenho que passar a véspera de Natal sozinho, Pelo menos ninguém me irá ver. Open Subtitles حسنٌ، علي قضاء مساء عيد الميلاد وحيدا، على الأقل لا أحد سيراني
    Pelo menos ninguém o admitiu. Open Subtitles على الأقل لا أحد الذي إدْخال إليه.
    Bem, Pelo menos ninguém vai preso. Open Subtitles حسناً ، على الأقل لا أحد سيعتقل
    nbsp Pelo menos, ninguém vivo. Open Subtitles على الأقل, لا أحد على قيد الحياة
    Pelo menos, ninguém acredita na Rosie. Open Subtitles على الأقل لا أحد يصدق (روزي).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus