Pelo menos, o que eu vi dele antes de a TV ser sugada para o abismo. Espero que tenhas trazido o livro para casa. | Open Subtitles | أو على الأقل ما رأيته منها قبل يُبتَلع التلفاز فى الفجوة |
Aqui está a minha história. Ou pelo menos o que posso contar. | Open Subtitles | توقّف، هذه هي قصّتي بالكامل، أو على الأقل ما أستطيع الإفصاح عنه. |
Por favor, diz-me que há qualquer coisa nesta parede... que explique como sair daqui... ou pelo menos o que raio anda atrás de nós. | Open Subtitles | رجاءً اخبروني أن هناك شيء ما على هذا الجدار يوضح كيف يمكننا الخروج من هنا أو على الأقل ما هذا الدموي الذي يتعقبنا |
Mas pelo menos Temos lotação esgotada Uma boa bisbilhotice Vale o seu peso | Open Subtitles | على الأقل ما زالت المقاعد مباعة |
Mas pelo menos ainda temos isto. | Open Subtitles | لكن على الأقل ما يزال لدينا هذا. |
Sabes ao menos o que ele anda a fazer desde que voltou? | Open Subtitles | هل تعلمين على الأقل ما حدث منذ عودته ؟ |
Porque não preparamos ao menos o que temos? | Open Subtitles | لما لا نعد على الأقل ما لدينا؟ |
Mas era eu... ou pelo menos o que costumava ser eu. | Open Subtitles | ... ولكنه كان أنا ... او على الأقل ما كان أنا |
pelo menos o que ele pensava que era o melhor. | Open Subtitles | على الأقل ما يعتقده هو أنه أفضل |
Ou, pelo menos, o que sobrou dele. | Open Subtitles | بجانب الدعامة. أو على الأقل ما تبقى منه |
pelo menos o que fazes é honesto. | Open Subtitles | على الأقل ما أنتى صادقة |
pelo menos o que restou dela. | Open Subtitles | أو على الأقل ما بقي منها |
Pelo menos, o que resta delas. | Open Subtitles | على الأقل ما تبقى للأن |
Encontrei a nossa rapariga. Ou, pelo menos, o que ela deixou para trás. | Open Subtitles | أو على الأقل ما خلفته ورائها |
Mas pelo menos estamos vivos. | Open Subtitles | على الأقل ما زلنا أحياء |