Bem, Pelo menos há uma mulher que te motiva a vestir umas calças e a sair de casa. | Open Subtitles | حسناً , على الأقل هناك إمرأة واحدة من يمكنها وضعك فى سروالك و الخروج من المنزل |
Pelo menos há uma razão para nos sentirmos bem pela América. | Open Subtitles | على الأقل هناك سبب واحد لتشعر بشكل طيب حول أمريكا |
- Pelo menos, há algo positivo. | Open Subtitles | على أى حال , على الأقل هناك نقطة إيجابية ماذا ؟ |
Porque Ao menos há a hipótese do meu beijo transformá-lo num príncipe. | Open Subtitles | لأنه على الأقل هناك فُرصة أن تحوله قُبلة مني الى أمير |
Olha, se estiveres certo, Ao menos há uma hipótese de que ele ainda esteja vivo. | Open Subtitles | اسمع، إن كنتَ محقاً إذاً على الأقل هناك فرصة أنه مازال على فقيد الحياة |
Há pelo menos um homem de verdade entre nós. | Open Subtitles | هناك على الأقل هناك رجل واحد حقيقي بيننا. |
Pelo menos lá posso fazer mais do que dégradés e outros cortes hipster. | Open Subtitles | على الأقل هناك ربما أستطيع أن أحصل على أكثر من الحلاقة ومحبي الهراء. |
Ao menos alguém está a lutar contra a LRV. | Open Subtitles | على الأقل هناك من يقاوم قانون تسجيل المقتصّين |
Não é um sítio muito encantador, mas Pelo menos há um pouco de verdura. | Open Subtitles | مكان ساحر بالكاد لكن على الأقل هناك شيئاً من الخضرة |
Pelo menos há algumas coisas que não esqueceste. | Open Subtitles | على الأقل هناك بعض الأشياء التي لم تنسها |
Pelo menos há alguma família perto. | Open Subtitles | على الأقل هناك بعض الأقارب بالقرب منكِ |
Pelo menos, há alguém pior que eu. | Open Subtitles | على الأقل هناك أحد أسوأ مني حظاً |
Pelo menos há sempre outra onda. | Open Subtitles | حسنا ، على الأقل هناك دائما موجة أخرى |
Porque, pelo menos, há alguém que te vê. | Open Subtitles | لأنّه على الأقل هناك شخص يراك. |
Pelo menos há honra entre ladrões. | Open Subtitles | على الأقل هناك شرف بين اللصوص. |
Ao menos há uma pessoa bacana nesta espelunca. | Open Subtitles | على الأقل هناك شخص رائع في هذاه النفاية. |
Ao menos há algo que fazer por aqui. | Open Subtitles | على الأقل هناك شئ ما لنفعله هنا |
Ao menos, há aqui uma poção destruidora. | Open Subtitles | حسناً ، على الأقل هناك جرعة للقهر هنا |
Ao menos, há coisas que nunca mudam. | Open Subtitles | حسناً , على الأقل هناك شيء لا يتغير |
Ao menos há alguém lá em cima que gosta de nós. | Open Subtitles | على الأقل هناك أحد بالأعلى يحبنا. |
Mais tarde nesse dia, fiquei aliviada ao descobrir que pelo menos um solteiro elegível tirava prazer fora das passerelles. | Open Subtitles | لاحقاً فى هذا اليوم تحملت عناء إكتشاف أنه على الأقل هناك عازب واحد مؤهل يحاول الحصول على علاقة أثناء عروض الأزياء |
Pelo menos lá, ela tinha médicos. | Open Subtitles | على الأقل هناك كانت تحظى برعاية الأطباء |
Ao menos, alguém aqui sabe que não se brinca o SIR. | Open Subtitles | على الأقل هناك شخص يعلم بأن القولون العصبي ليس للنكت. |