"على الأنباء" - Traduction Arabe en Portugais

    • nas notícias
        
    Mas o que é mesmo trágico foi quando viste nas notícias quem realmente atingiste e ficaste em pânico. Open Subtitles لكن أين المأساة الحقيقة هي عندما رأيت على الأنباء من الذي أصاب الرجل وفزعت
    Mas só soube dessa mulher depois de a ver nas notícias. Open Subtitles لكن قلت لك لم أسمع بهذه المرأة حتى ظهرت على الأنباء
    Antes de ser identificado nas notícias. Open Subtitles قبل أن يتم تحديد هويته على الأنباء
    Saiu nas notícias, viu? Open Subtitles لقد ظهرت على الأنباء هل رأيتها ؟
    Porque é que há um vídeo do corpo do Zane nas notícias? Open Subtitles في مسرح الشعب الساحلي إذاً لماذا فيديو " زين " على الأنباء
    eu vi esse caso nas notícias. Open Subtitles رأيت المطاردة على الأنباء
    Acabei de ver a fotografia dele nas notícias. Open Subtitles رأيت صورته على الأنباء
    E eu acabei nas notícias, 'Donzela em perigo'. Open Subtitles ثم إنتهيت على الأنباء " شابة في محنة "
    Eu o vi nas notícias. Open Subtitles لقد رأيته على الأنباء
    Depois vi nas notícias que ele e... Open Subtitles ثم رأيت على الأنباء هو
    Eu vi-o nas notícias. Open Subtitles لقد رأيتك على الأنباء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus