É o mesmo dia, mas ele está em 1996, e eu sei, isso prova que é ele no rádio amador. | Open Subtitles | إنه نفس اليوم، ولكنه في عام 1996 هذا يثبت إنه هو الذى تكلم على الإذاعة |
Ouvi uma história no rádio hoje sobre reciclagem. | Open Subtitles | قصة إعادة التدوير التى سمعتها على الإذاعة صباحاً |
Tu ouviste as minhas palavras no rádio. | Open Subtitles | لقد سمعتِ كلامي على الإذاعة. |
Entrevistas na rádio e jornais, artigos de perfil. | Open Subtitles | لقاءات على الإذاعة وفي الصحف، مقالات عني. |
"Ouvi-vos na rádio cristã, esta manhã "e Deus disse-me para vos trazer mantimentos". | TED | لقد سمعتكم على الإذاعة المسيحي اليوم، والرب قال لي أن أُحضِر لكم المؤن." |
Eu poderia dizer-vos que fui formada pelo jazz e pelo hip hop, que ouvi enquanto crescia, pela herança da Etiópia dos meus antepassados ou pelo pop dos anos 80 na rádio durante minha infância. | TED | أستطيع ببساطة أن أخبركم إنني ترعرت على موسيقى الجاز وكبرت مع الهيب هوب، وميراث أجدادي الإثيوبيين، أو موسيقى الثمانينات التي كنت أسمعها على الإذاعة خلال طفولتي. |
Ouvi no rádio que um rapaz tinha roubado um telemóvel de uma loja na Rua Ambrose. | Open Subtitles | سمعت على الإذاعة أن فتى قد سرق هاتفاً خلوياً من متجر في شارع (أمبروس) الذي أسلكه |
O homem que divulgou a história na rádio. | Open Subtitles | الرجل الذي وضع القصّة على الإذاعة. |
Criar na rádio o Projeto Ethanasia para as pessoas votarem em sua morte. | Open Subtitles | ويقوم بعمل تصويت على الإذاعة من "أجل طلب "قتل الرحمة لكي يموت |