Se não tiverem o respeito que merecem irão obtê-lo derramando sangue. | Open Subtitles | اذا لم تحصلوا على الاحترام الذي تستحقونه.. ستحصلون عليه باراقة دمائهم |
Estamos a tentar encorajar o auto-respeito, o comportamento responsável e o respeito pela Lei. | Open Subtitles | نحن نحاول حث انفسنا على الاحترام ,السلوك الجيد واحترام القانون |
Sabes, pessoas como nós têm de fazer isso, só para obter o respeito básico que a maioria das pessoas toma por garantido. | Open Subtitles | تعلمون، أناس مثلنا يجب أن نفعل ذلك فقط للحصول على الاحترام الأساسي لمعظم الناس أمرا مفروغا منه. |
As crianças têm de mastigar a carne o dia todo, porque os adultos não têm dentes, e as crianças levam os idosos à casa de banho, porque estão debilitados. Há uma comunidade fantástica de respeito. | TED | ينبغي للأطفال مضغ اللحم طوال اليوم لأن البالغين ليس لديهم الأسنان لفعل ذلك، وفي نفس الوقت يرافق الأطفال كبار السن للخارج حيث المرحاض بسبب عجزهم. إن هذا مجتمع رائع مبني على الاحترام. |
As mulheres iranianas gostam do chador. É um sinal de respeito. | Open Subtitles | النساء الايرانيات يحبون ارتداء التشادور انها علامة على الاحترام |
Mas é preciso respeito para ser respeitado Precebes? | Open Subtitles | عليك ان تتعامل باحترام كي تحصل على الاحترام هل فهمت ؟ |
Fazer bem. E depois talvez eu possa ser respeitado como a tua mãe. | Open Subtitles | ربما حينها أستطيع أن أحصل على الاحترام الذي تحصل عليه أمك |
Acha que ao desafiar a autoridade obtém o respeito que deseja. | Open Subtitles | تظنين بتمثيلك القانون ستحصلين على الاحترام الذي ترغبينه من رفقائك الذكور |
E vais ter o respeito que desejas, agora que somos só nós os dois. | Open Subtitles | وستحصلين بالتأكيد على الاحترام الذي ترغبين فيه، الآن فقط أنا وأنتِ. |
E nunca consegue o respeito que merece. | Open Subtitles | وأنت أبدا حقا الحصول على الاحترام الذي تستحقه سواء. |
Sonho com igualdade de condições a nível científico em que as pessoas encorajem o respeito e se respeitem umas às outras, em que as pessoas troquem estratégias e façam descobertas em conjunto. | TED | أنا أحلم بميدان علمي متكافئ ، حيث يشجع الناس على الاحترام ويحترمون بعضهم البعض، حيث يتبادل الناس الاستراتيجيات ويكتشفون معا. |
Receberemos o respeito que merecemos. | Open Subtitles | وسننال على الاحترام الذي نستحقه |
"Eles nunca receberam o respeito que mereciam." | Open Subtitles | "لم يحصلوا على الاحترام الذي يستحقّونه أبداً" |
Ganhar o respeito deles. | Open Subtitles | و احصل على الاحترام |
Calças que usas quando vais ao centro comercial... como sinal de respeito. | Open Subtitles | البنطال الذى ترتدية فى المركز التجارى كدليل على الاحترام |
A pontualidade é um sinal de respeito. | Open Subtitles | الحفاظ على المواعيد يدل على الاحترام |
É sinal de respeito. | Open Subtitles | إنها علامة على الاحترام |
Ele vai ser respeitado, mas sabes uma coisa? | Open Subtitles | سيحصل (راميرو) على الاحترام ،لكن أتعلمون |