Todos os brinquedos bons que tens não crescem nas árvores. | Open Subtitles | كل تلك الالعاب التي تملكينها لا تنمو على الاشجار |
O antepassado dos macacos manteve-se nas árvores. Os nossos antepassados desceram à planície. | TED | ظل جدود القرود على الاشجار اما جدودنا فقد نزلوا الى الارض |
Mas mataram cinco membros da minha tripulaçao desde que nos despenhámos, esfolaram-nos vivos e penduraram-nos nas árvores. | Open Subtitles | لكنه قتل 5 من طاقمى منذ أن تحطمنا يسلخونهم أحياء ثم يعلقونهم على الاشجار |
Mas papás cheios de guita não crescem nas árvores, pelo menos não numa que cresça em Brooklyn. | Open Subtitles | لكن الأب وارباكس لم ينمو على الاشجار على الاقل , ليست اشجار بروكلين |
A primeira coisa que vamos fazer no campo, será mijar nas árvores, ...para marcarmos o nosso território. | Open Subtitles | اول شئ نفعلة بالقرية, نتبول على الاشجار, لكي نصنع لنا علامة. |
Talvez eles tivessem permanecido nas árvores se não fosse por uma série de grandes mudanças climáticas que retirou a busca por alimento das árvores e a levou para o solo. | Open Subtitles | وربما كانوا سيبقون على الاشجار ان لم تحدث مجموعه من التغييرات المناخيه والتي غيرت اماكن بحثنا عن الطعام من الاشجار |
E quando o rapazinho acordou no dia seguinte, todas as coisas que queria cresciam nas árvores. | Open Subtitles | وعندما يستيقض الطفل في اليوم المقبل كل الاشياء التي ارادها كانت تنموا على الاشجار |
Mais do que as formigas nos passeios e do que todas as folhas nas árvores. | Open Subtitles | أكثر من كل النمل الموجود على الأرصفة، وجميع الأوراق الموجودة على الاشجار. |
E pensei que em vez de vê-los apodrecer nas árvores e postes... | Open Subtitles | لذا ففكرت فى انه بدلاً مِن رؤيتهُم يتعفنون على الاشجار... |
nas árvores, mas caem e apodrecem como a salada no frigorífico. | Open Subtitles | نعم , على الاشجار لكنها تسقط وتتعفن |
Custam dinheiro, não crescem nas árvores! | Open Subtitles | كل شيء سيتم دفع ثمنه ! انها لا تنمو على الاشجار |
- Acho que vi dois nas árvores. | Open Subtitles | -أظنني رأيت اثنان على الاشجار |