"على البساط" - Traduction Arabe en Portugais

    • no tapete
        
    Sabes, quando eu estava a caminhar no tapete vermelho, de repente percebi. Open Subtitles تعلم, عندما كنت أمشي على البساط الأحمر صدمني الأمر بشكل مفاجئ
    Penteei a amiga da Alex, e vai passar no tapete vermelho. Open Subtitles صففت شعر صديقة أليكس لليلة الافتتاح وستظهر اليوم على البساط الأحمر
    Os seixos não foram os únicos indícios que encontrei no tapete. Open Subtitles الحصى لم يكن الأثر الوحيد لذي وجدته على البساط
    Baixa-te! Ajoelha-te no tapete se queres orar. Open Subtitles انبطح انبطح على البساط ، اذا كنت تريد الصلاة
    Tu deves andar no tapete vermelho, e não vesti-lo. Open Subtitles يفترض أن تمشي على البساط الأحمر, لا أن ترتديه
    Sei que saiste na capa daquela revista e tal, mas no tapete vermelho... Open Subtitles أعني, أعلم أنك قمت بغلاف المجلة ذلك ولكن على البساط الأحمر, هناك
    Nós andamos no tapete vermelho juntos, de mãos dadas, se não tiveres problemas com isso. Open Subtitles نحن فقط سنسير على البساط سويا متشابكي الأيادي إذا كنت موافقة على ذلك نعم.
    Pode explicar porque acabou caída no tapete. Open Subtitles . هذا يفسر كيف انتهى بها الأمر ذائبة على البساط
    Isto é devido a sentarem-se durante horas nos pés e de pressionarem a testa no tapete, mas... eles não são contrabandistas, que também se vêem como verdadeiros crentes. Open Subtitles أنها تأتي من أثر الجلوس على قدميك لساعات و ساعات و الضغط بجبهتك على البساط .. لكن
    Por favor, entrem e limpem os pés no tapete, para não trazerem lama. Open Subtitles ادخلوا رجاءً، وتذكروا أن تمسحوا أقدامكم على البساط لكي لا تلوثوا الأرض بالطين.
    Aposto que estão andando no tapete mágico agora. Open Subtitles أراهن بأنهم على البساط السحري الآن
    Só temos que andar juntos no tapete vermelho. Open Subtitles اسمع, علينا فقط ان نمشي سويا على البساط
    Vamos dar uma volta no tapete mágico. Open Subtitles لنذهب في جولة على البساط السحري.
    Aquele é o "Sexo no tapete", o que também é bastante óbvio. Open Subtitles "ذلك "جنس على البساط والذي مرة اخرى واضح جدا
    - Sammy voltou a fazer chichi no tapete. Open Subtitles تبول سامي على البساط مرة أخرى .
    Tropecei no tapete. Open Subtitles تعثّرت على البساط.
    Não, não. O melhor é deitar-se aqui, no tapete. Open Subtitles لا لا استلقي هنا على البساط
    Isso, suba no tapete. Open Subtitles نعم ، لتخطو على البساط
    Mete-o no tapete. Open Subtitles (هاري) يحصل عليه على البساط.
    O Ian está espalhado no tapete. Open Subtitles دماغ (إيان) على البساط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus