Às vezes, poder falar com alguém facilita muito as coisas. | Open Subtitles | أحيانا فقط يجب أن تكون قادر على التكلم مع شخص يمكنه جعل الأمور أسهل |
Vais poder falar com ela brevemente. | Open Subtitles | ستكونين قادرة على التكلم معها قريباً جداً |
Eu ainda não conseguia falar com a minha família. | Open Subtitles | لا زلت غير قادر على التكلم مع عائلتي |
O servidor fica a 10 metros da entrada, portanto poderás falar com ela o tempo todo. | Open Subtitles | فى الواقع، المعزز على بعد 30 قدم من المدخل، لذا ستكون قادر على التكلم معها طوال الوقت. |
Não te atrevas a falar assim da minha mãe! | Open Subtitles | كيف تجرؤين على التكلم عن والدتي بهذه الصورة |
A tua mãe deixou tudo para trás mas queres que ela traga tudo à tona, força-la a falar. | Open Subtitles | أمكِ وضعت كل شيء خلفها, لكنك أردتِ الإتيان بكل شيء مجدداً إجبارها على التكلم عن الأمر. |
Esperava que pudesse falar com ela. | Open Subtitles | كنت أتمنى أن أقدر على التكلم معها |
Devias de ir falar com eles, pois estão muito ansiosos por falar contigo. | Open Subtitles | لقد بدوا حريصين جدا على التكلم معك |
Não sei nem falar com elas. | Open Subtitles | لست معتاداً على التكلم معهن |
Claro, claro. Mas eu pensei que se eu pudesse falar com Kevin em pessoa ... | Open Subtitles | ولكنني كنت أفكر فيما لو كنت قادراً على التكلم مع "كيفين" على انفراد... |
Estava a dar em doida por não conseguir falar com Jack. | Open Subtitles | كانت عدم قدرتي على التكلم مع (جاك) تدفعني للجنون |
Eu vou falar com ele. | Open Subtitles | (فيل) اللعين سأحرص على التكلم معه |
Não tenho porteiro no meu prédio. Não estou habituado a falar convosco. | Open Subtitles | ليس عندي بوّاب في بنايتي، لذا أظنني غير معتاد على التكلم معهم. |
Não me atrevia a falar para ti porque eras a filha do patrão. | Open Subtitles | لم أجرؤ على التكلم معكِ لأنكِ كنتِ إبنة الرئيس |